Danny Chan - 誰能忘記 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Danny Chan - 誰能忘記




誰能忘記
Who can forget?
拾著撥弄著小鏡裏閃閃水珠一點點如鏡的淚
I pick up my tiny mirror and play with the sparkling teardrops that resemble you.
你那俏臉俏小手似輕輕沾滿著寐寐淚珠
Your delicate face and gentle hands seem to be gently laden with dreamy teardrops.
念著舊日共相處 已到了這日 茫然忘言再相遇
I think of the old days when we were together, but now we meet again in silence with a sense of loss.
過去過去每一刻 已化車廂中對望 望著互送心意
The past, every moment spent together, has turned into a train carriage, and we gaze at each other, sending our hearts towards one another.
誰能誰能忘記 郁郁不歡的你 美態散漫這空氣
Who could ever forget your melancholy beauty that permeated the air?
教我教我這心扉 此刻實在甜味
Tell me, my heart, how sweet it feels at this moment.
唯求唯求忘記當天許多心碎 實在自問是不對
I implore you to forget all the heartache from the past, for I know it was wrong.
願意跟你說實對不起
I want to tell you the truth and say I'm sorry.
拾著撥弄著小鏡裏閃閃水珠一點點如鏡的淚
I pick up my tiny mirror and play with the sparkling teardrops that resemble you.
你那俏臉俏小手似輕輕沾滿著寐寐淚珠
Your delicate face and gentle hands seem to be gently laden with dreamy teardrops.
念著舊日共相處 已到了這日 茫然忘言再相遇
I think of the old days when we were together, but now we meet again in silence with a sense of loss.
過去過去每一刻 已化車廂中對望 望著互送心意
The past, every moment spent together, has turned into a train carriage, and we gaze at each other, sending our hearts towards one another.
誰能誰能忘記 郁郁不歡的你 美態散漫這空氣
Who could ever forget your melancholy beauty that permeated the air?
教我教我這心扉 此刻實在甜味
Tell me, my heart, how sweet it feels at this moment.
唯求唯求忘記當天許多心碎 實在自問是不對
I implore you to forget all the heartache from the past, for I know it was wrong.
願意跟你說實對不起
I want to tell you the truth and say I'm sorry.





Авторы: Kozo Murashita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.