Текст и перевод песни Danny Chan - 豈在朝朝暮暮
無論男女都想有個伴侶
Every
man
and
every
lady
wants
a
companion
世世生生可以鴛鴦戲水
Life
after
life
can
swim
like
mandarin
ducks
到了一天要別離
Until
one
day
we
must
part
唯有寄盼寄盼來日再重聚
Only
looking
forward,
looking
forward
to
meeting
again
情重還要朝朝晚晚共對
Love
is
heavy
and
we
must
face
each
other
every
morning
and
evening
遠隔天邊夜深孤獨難睡
Far
away
from
the
horizon,
it's
hard
to
sleep
alone
late
at
night
慣了強吞去眼淚
I'm
used
to
swallowing
back
my
tears
誰個想愛你愛你漸變拖累
Who
wants
to
love
you
and
love
you
and
gradually
become
a
drag
如何熱愛著你並沒有證據
How
do
you
know
I
love
you?
There's
no
proof
暮暮朝朝暖透了身軀
Every
day
and
every
night
warms
my
body
這算是愛
還是各施各取
Is
this
love
or
each
taking
what
they
need
只因我本空虛
Only
because
I
am
hollow
仍然熱愛著你並沒有後退
I
still
love
you
and
will
not
back
down
暮暮朝朝終於都告吹
Every
day
and
every
night
finally
come
to
an
end
最愛是你
平淡卻似江水
What
I
love
most
is
you,
calm
like
a
river
真愛若是未為我考慮
何必爭取
If
true
love
doesn't
consider
me,
why
fight
for
it
情重還要朝朝晚晚共對
Love
is
heavy
and
we
must
face
each
other
every
morning
and
evening
遠隔天邊夜深孤獨難睡
Far
away
from
the
horizon,
it's
hard
to
sleep
alone
late
at
night
慣了強吞去眼淚
I'm
used
to
swallowing
back
my
tears
誰個想愛你愛你漸變拖累
Who
wants
to
love
you
and
love
you
and
gradually
become
a
drag
如何熱愛著你並沒有證據
How
do
you
know
I
love
you?
There's
no
proof
暮暮朝朝暖透了身軀
Every
day
and
every
night
warms
my
body
這算是愛
還是各施各取
Is
this
love
or
each
taking
what
they
need
只因我本空虛
Only
because
I
am
hollow
仍然熱愛著你並沒有後退
I
still
love
you
and
will
not
back
down
暮暮朝朝終於都告吹
Every
day
and
every
night
finally
come
to
an
end
最愛是你
平淡卻似江水
What
I
love
most
is
you,
calm
like
a
river
真愛若是未為我考慮
何必爭取
If
true
love
doesn't
consider
me,
why
fight
for
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Lai
Альбом
只因愛你
дата релиза
22-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.