Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
她穿紧身黑衣
舞姿如潮涌
Sie
trägt
enge
schwarze
Kleidung,
ihr
Tanz
ist
wie
eine
Welle
跳跃秀发
犹如旋转的风
Ihr
springendes
Haar,
wie
ein
wirbelnder
Wind
象黑猫一般的她
大眼睛如迷宫
Sie,
wie
eine
schwarze
Katze,
große
Augen
wie
ein
Labyrinth
载着秘密
载着诱惑
数千种
Trägt
Geheimnisse,
trägt
tausenderlei
Verführung
她穿紧身黑衣
在我身旁摇摆
Sie
trägt
enge
schwarze
Kleidung,
wiegt
sich
neben
mir
我似跌进浓浓甜酒之中
Ich
scheine
in
schweren,
süßen
Wein
zu
fallen
象黑猫一般的她
大眼睛如狂风
Sie,
wie
eine
schwarze
Katze,
große
Augen
wie
ein
Sturmwind
扫乱我
令我直向前冲
Bringen
mich
durcheinander,
lassen
mich
geradewegs
vorwärts
stürmen
冲向她
她
她使我内心太冲动
Stürze
auf
sie
zu,
sie,
sie,
sie
macht
mich
innerlich
so
impulsiv
在这刻想与她爱拥
爱拥
In
diesem
Moment
will
ich
sie
umarmen,
umarmen
亲亲
如迷红唇
Küsse,
küsse
ihre
bezaubernden
roten
Lippen
今朝一醒
方知四边无人踪
Heute
Morgen
erwacht,
erkenne
ich,
dass
niemand
da
ist
我似跌进离奇漩涡之中
Ich
scheine
in
einen
seltsamen
Strudel
zu
fallen
现我身边只得黑猫及半只红唇膏
Jetzt
ist
neben
mir
nur
die
schwarze
Katze
und
ein
halber
Lippenstift
我在看
在看
但看
极看不通
Ich
schaue
und
schaue,
aber
verstehe
es
absolut
nicht
她穿紧身黑衣
在我身旁摇摆
Sie
trägt
enge
schwarze
Kleidung,
wiegt
sich
neben
mir
我似跌进浓浓甜酒之中
Ich
scheine
in
schweren,
süßen
Wein
zu
fallen
象黑猫一般的她
大眼睛如狂风
Sie,
wie
eine
schwarze
Katze,
große
Augen
wie
ein
Sturmwind
扫乱我
令我直向前冲
Bringen
mich
durcheinander,
lassen
mich
geradewegs
vorwärts
stürmen
冲向她
她
她使我内心太冲动
Stürze
auf
sie
zu,
sie,
sie,
sie
macht
mich
innerlich
so
impulsiv
在这刻想与她爱拥
爱拥
In
diesem
Moment
will
ich
sie
umarmen,
umarmen
亲亲
如迷红唇
Küsse,
küsse
ihre
bezaubernden
roten
Lippen
冲向她
她
她使我内心太冲动
Stürze
auf
sie
zu,
sie,
sie,
sie
macht
mich
innerlich
so
impulsiv
在这刻想与她爱拥
爱拥
In
diesem
Moment
will
ich
sie
umarmen,
umarmen
亲亲
如迷红唇
Küsse,
küsse
ihre
bezaubernden
roten
Lippen
今朝一醒
方知四边无人踪
Heute
Morgen
erwacht,
erkenne
ich,
dass
niemand
da
ist
我似跌进离奇漩涡之中
Ich
scheine
in
einen
seltsamen
Strudel
zu
fallen
现我身边只得黑猫及半只红唇膏
Jetzt
ist
neben
mir
nur
die
schwarze
Katze
und
ein
halber
Lippenstift
我再跌进迷离回忆之中
Ich
falle
wieder
in
verschwommene
Erinnerungen
今朝一醒
方知四边无人踪
Heute
Morgen
erwacht,
erkenne
ich,
dass
niemand
da
ist
我似跌进离奇漩涡之中
Ich
scheine
in
einen
seltsamen
Strudel
zu
fallen
现我身边只得黑猫及半只红唇膏
Jetzt
ist
neben
mir
nur
die
schwarze
Katze
und
ein
halber
Lippenstift
我再跌进迷离回忆之中
Ich
falle
wieder
in
verschwommene
Erinnerungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Babida, Richard Lam Chun Keung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.