Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
燃點了悲袞向星空裡衝
Entzündet
den
Schmerz,
stürm'
ich
in
die
Sterne
人超過光速向光陰猛衝
Durchbrech'
das
Licht,
jag'
ich
durch
die
Zeit
逐日遂夜地又遂段遂格的退後
Tag
für
Nacht
zieht
jede
Sekunde
sich
zurück
求可以找到往日你面容
Hoffend,
dein
Antlitz
wiederzuseh'n
時光間隙中似飛出太空
Im
Riss
der
Zeit
verlier'
ich
mich
im
All
尋找每一刻眼睛不放鬆
Halt'
Ausschau
in
jedem
Moment,
nichts
entgeht
mir
舊事舊面貌件件亦令我激動
Jede
Erinnerung,
jeder
Blick
lässt
mich
erzittern
人彷似當天抱著你入夢
Als
trüg'
ich
dich
noch
im
Arm,
ganz
nah
(緊緊相擁)
癡心你親手相送
(Fest
umschlungen)
deine
Liebe
mein
Schatz
緊緊相擁
我是為情重
Fest
umschlungen,
nur
aus
Liebe
zu
dir
沒有作用
全沒有作用
Doch
vergebens,
ganz
vergebens
相擁的身體已屬逝去美夢
Unsre
Umarmung
war
ein
Traum,
der
versank
逝去美夢
曾逝去美夢
Ein
verlor'ner
Traum,
ein
Traum
verloren
彷彿給空間禁制沒法變動
Gefangen
in
Raum
und
Zeit,
erstarrt
im
Nu
時光間隙中似飛出太空
Im
Riss
der
Zeit
verlier'
ich
mich
im
All
尋找每一刻眼睛不放鬆
Halt'
Ausschau
in
jedem
Moment,
nichts
entgeht
mir
舊事舊面貌件件亦令我激動
Jede
Erinnerung,
jeder
Blick
lässt
mich
erzittern
人彷似當天抱著你入夢
Als
trüg'
ich
dich
noch
im
Arm,
ganz
nah
(緊緊相擁)
癡心你親手相送
(Fest
umschlungen)
deine
Liebe
mein
Schatz
緊緊相擁
我是為情重
Fest
umschlungen,
nur
aus
Liebe
zu
dir
沒有作用
全沒有作用
Doch
vergebens,
ganz
vergebens
相擁的身體已屬逝去美夢
Unsre
Umarmung
war
ein
Traum,
der
versank
逝去美夢
曾逝去美夢
Ein
verlor'ner
Traum,
ein
Traum
verloren
彷彿給空間禁制沒法變動
Gefangen
in
Raum
und
Zeit,
erstarrt
im
Nu
沒法變動
沒法變動
Kein
Entrinnen,
kein
Entrinnen
今天的身邊你已不知所蹤
Heute
bist
du
fort,
niemand
weiß
wohin
不知所蹤
不知所蹤
Spurlos
fort,
spurlos
fort
狠心的拋開了我倍添苦痛
Hinterließest
mir
nur
Qual
und
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayashi Mitsuo
Альбом
凝望
дата релиза
12-09-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.