Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當一切停下來
Wenn
alles
stehen
bleibt
當一切停頓
Wenn
alles
inne
hält
我卻會留在那方
bleibe
ich
dort
stehen
迷失的我停下來
Ich,
der
Verlorene,
bleibe
stehen
閉起眼呆坐
schließe
die
Augen
und
sitze
still
痴痴的凝望遠海
starre
träumend
aufs
weite
Meer
未來歲月她將不斷的過
Zukunft
vergeht
in
stetigem
Fluss
過去我可變改
die
Vergangenheit
kann
ich
ändern
歲月期期而過
Jahre
ziehen
vorbei
像幫幫找失卻的心在人海
als
suchte
mein
Herz
im
Menschenmeer
在世間能可有著你
Auf
dieser
Welt,
darf
ich
dich
haben
互訴每個心傷悲
jeden
Schmerz
dir
erzählen
一起懷念
一起想他朝會否改變
zusammen
erinnern,
ob
die
Zukunft
uns
wohl
ändert
在世間能倚靠著你
Auf
dieser
Welt,
darf
ich
mich
an
dich
lehnen
同行尋覓趣味
mit
dir
die
Freuden
suchen
是我慶幸我
Ich
bin
so
dankbar,
迷失中有著你
dass
ich
in
Verwirrung
dich
hab
迷失的我停下來
Ich,
der
Verlorene,
bleibe
stehen
閉起眼呆坐
schließe
die
Augen
und
sitze
still
痴痴的凝望遠海
starre
träumend
aufs
weite
Meer
未來歲月她將不斷的過
Zukunft
vergeht
in
stetigem
Fluss
過去我可變改
die
Vergangenheit
kann
ich
ändern
歲月期期而過
Jahre
ziehen
vorbei
像幫幫找失卻的心在人海
als
suchte
mein
Herz
im
Menschenmeer
在世間能可有著你
Auf
dieser
Welt,
darf
ich
dich
haben
互訴每個心傷悲
jeden
Schmerz
dir
erzählen
一起懷念
一起想他朝會否改變
zusammen
erinnern,
ob
die
Zukunft
uns
wohl
ändert
在世間能倚靠著你
Auf
dieser
Welt,
darf
ich
mich
an
dich
lehnen
同行尋覓趣味
mit
dir
die
Freuden
suchen
是我慶幸我
Ich
bin
so
dankbar,
迷失中有著你
dass
ich
in
Verwirrung
dich
hab
在世間能可有著你
Auf
dieser
Welt,
darf
ich
dich
haben
互訴每個心傷悲
jeden
Schmerz
dir
erzählen
一起懷念
一起想他朝會否改變
zusammen
erinnern,
ob
die
Zukunft
uns
wohl
ändert
在世間能倚靠著你
Auf
dieser
Welt,
darf
ich
mich
an
dich
lehnen
同行尋覓趣味
mit
dir
die
Freuden
suchen
是我慶幸我
Ich
bin
so
dankbar,
迷失中有著你
dass
ich
in
Verwirrung
dich
hab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Man Chung, Feng Tian Zhi
Альбом
凝望
дата релиза
12-09-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.