Danny Chan - 錯愛 - 無線電視劇[錯愛]主題曲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danny Chan - 錯愛 - 無線電視劇[錯愛]主題曲




錯愛 - 無線電視劇[錯愛]主題曲
Ошибка любви - Тема из сериала [Ошибка любви]
誰會知 一見你萬千說話忘掉作用
Кто бы знал, увидев тебя, тысячи слов теряют смысл,
全身似覺浮空氣裡隨處飄動
Все тело словно парит в воздухе, куда-то плывет.
從頂到腳亦感覺到 系有一個大變動
С головы до ног я чувствую большую перемену,
從風裡過也不知暖或凍
Проходя сквозь ветер, не знаю, тепло мне или холодно.
情若去後 就似心中冰封
Когда любовь уходит, словно сердце сковывает лед,
情若到時 無限心中暖意
Когда любовь приходит, безграничное тепло в душе.
無謂去想若有朝起了變化
Не стоит думать, что однажды все изменится,
從未當成被戲弄
Я никогда не считал это игрой.
如若有情 就會驅開悲傷
Если есть любовь, она прогонит печаль,
如若有情 容易拋開記掛
Если есть любовь, легко забыть тревоги.
情是似火就怕他轉眼冷卻
Любовь подобна огню, боюсь, что она вмиг остынет,
全力探求那可易放鬆
Изо всех сил ищу, где бы найти покой.
誰會知 失去你就好似是人在惡夢
Кто бы знал, потерять тебя - словно попасть в кошмар,
何必有眼 何必有耳 無法使用
Зачем мне глаза, зачем мне уши, если я не могу ими пользоваться?
無色世界 萬千世界 就似一切在惡夢
Бесцветный мир, тысячи миров, все словно в кошмаре,
在空虛中這一生已斷送
В пустоте эта жизнь уже потеряна.
情若去後 就似心中冰封
Когда любовь уходит, словно сердце сковывает лед,
情若到時 無限心中暖意
Когда любовь приходит, безграничное тепло в душе.
無謂去想若有朝起了變化
Не стоит думать, что однажды все изменится,
從未當成被戲弄
Я никогда не считал это игрой.
如若有情 就會驅開悲傷
Если есть любовь, она прогонит печаль,
如若有情 容易拋開記掛
Если есть любовь, легко забыть тревоги.
情是似火就怕他轉眼冷卻
Любовь подобна огню, боюсь, что она вмиг остынет,
全力探求那可易放鬆
Изо всех сил ищу, где бы найти покой.
誰會知 失去你就好似是人在惡夢
Кто бы знал, потерять тебя - словно попасть в кошмар,
何必有眼 何必有耳 無法使用
Зачем мне глаза, зачем мне уши, если я не могу ими пользоваться?
無色世界 萬千世界 就似一切在惡夢
Бесцветный мир, тысячи миров, все словно в кошмаре,
在空虛中這一生已斷送
В пустоте эта жизнь уже потеряна.
誰會知 失去你就好似是人在惡夢
Кто бы знал, потерять тебя - словно попасть в кошмар,
何必有眼 何必有耳 無法使用
Зачем мне глаза, зачем мне уши, если я не могу ими пользоваться?
無色世界 萬千世界 就似一切在惡夢
Бесцветный мир, тысячи миров, все словно в кошмаре,
在空虛中這一生已斷送
В пустоте эта жизнь уже потеряна.





Авторы: 薛 志雄, Wang Xing Tao, 薛 志雄


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.