Danny Chan - 閃電 - перевод текста песни на немецкий

閃電 - 陳百強перевод на немецкий




閃電
Blitz
強勁處 像那 雷電
Kraftvoll, wie jener Donnerblitz,
光輝 四閃 人似是觸電
Glanz blitzt auf, als bekäme ich einen Schlag.
能令你 欲醉 慾仙 我的心
Kann dich berauschen, verzücken. Mein Herz
充滿情焰 光似閃電
ist voller Liebesflammen, Licht wie ein Blitz.
身似 浮在
Mein Körper scheint auf Wolken zu schweben.
心彷似在發電 發電
Mein Herz scheint Strom zu erzeugen, Strom zu erzeugen.
想將愛火高燃
Will das Feuer der Liebe hoch entfachen.
快樂 快樂 到癲
Glücklich, glücklich bis zum Wahnsinn.
急速心跳在發電 快樂
Schneller Herzschlag erzeugt Strom, glücklich.
即攀到頂尖峰顛
Steige sofort zum höchsten Gipfel auf.
共你 一觸即發 眼在傳電
Mit dir, bei Berührung entzündet, Augen senden Strom.
隨幻覺 在跳 在閃 似霹靂
Folge den Illusionen, springe, blitze, wie ein Donnerschlag.
飛躍如電 身似觸電
Springe wie ein Blitz, Körper wie unter Strom.
感覺 如在 雲端
Fühle mich wie auf Wolken.
心彷似在發電 發電
Mein Herz scheint Strom zu erzeugen, Strom zu erzeugen.
想將愛火高燃
Will das Feuer der Liebe hoch entfachen.
快樂 快樂 到癲
Glücklich, glücklich bis zum Wahnsinn.
急速心跳在發電 快樂
Schneller Herzschlag erzeugt Strom, glücklich.
即攀到頂尖峰顛
Steige sofort zum höchsten Gipfel auf.
共你 一觸即發 眼在傳電
Mit dir, bei Berührung entzündet, Augen senden Strom.
發電 發電
Strom zu erzeugen, Strom zu erzeugen.
想將愛火高燃
Will das Feuer der Liebe hoch entfachen.
快樂 快樂 到癲
Glücklich, glücklich bis zum Wahnsinn.
急速心跳在發電 快樂
Schneller Herzschlag erzeugt Strom, glücklich.
即攀到頂尖峰顛
Steige sofort zum höchsten Gipfel auf.
共你 一觸即發 眼在傳電
Mit dir, bei Berührung entzündet, Augen senden Strom.





Авторы: Cheng Kok Kong, Chris Babida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.