陳盈潔 - 兩心相同 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳盈潔 - 兩心相同




兩心相同
Два сердца бьются, как одно
你好像天空里漂浮彩霞
Ты как алая заря на небосклоне,
随白云在流转离我遥远
Плывешь с облаками в недосягаемой дали.
纵然是两心相同
Пусть наши сердца бьются в унисон,
何必来去匆匆
Зачем же эта суета и спешка без цели?
我愿作一朵彩云
Хочу быть облачком невесомым,
跟在你的身边
Чтобы быть всегда с тобой,
徜徉在蓝天上
Парить в лазурной вышине,
快乐重重
И растворяться в счастье бездонном.
你好像天空里漂浮彩霞
Ты как алая заря на небосклоне,
随白云在流转离我遥远
Плывешь с облаками в недосягаемой дали.
纵然是两情所衷
Если чувства взаимны,
不该无动于衷
Не стоит скрывать их от меня, любимый.
我愿作一朵彩云
Хочу быть облачком невесомым,
乘着阵阵清风
Летать на крыльях ветерка,
陪伴你云霄中
Быть рядом в небе голубом,
快乐飞翔
И наслаждаться счастьем без конца.
你好像天空里漂浮彩霞
Ты как алая заря на небосклоне,
随白云在流转离我遥远
Плывешь с облаками в недосягаемой дали.
纵然是两心相同
Пусть наши сердца бьются в унисон,
何必来去匆匆
Зачем же эта суета и спешка без цели?
我愿作一朵彩云
Хочу быть облачком невесомым,
跟在你的身边
Чтобы быть всегда с тобой,
徜徉在蓝天上
Парить в лазурной вышине,
快乐重重
И растворяться в счастье бездонном.





Авторы: Duli, 京平


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.