Текст и перевод песни 陳盈潔 - 兩心相同
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兩心相同
Два сердца бьются, как одно
你好像天空里漂浮彩霞
Ты
как
алая
заря
на
небосклоне,
随白云在流转离我遥远
Плывешь
с
облаками
в
недосягаемой
дали.
纵然是两心相同
Пусть
наши
сердца
бьются
в
унисон,
何必来去匆匆
Зачем
же
эта
суета
и
спешка
без
цели?
我愿作一朵彩云
Хочу
быть
облачком
невесомым,
跟在你的身边
Чтобы
быть
всегда
с
тобой,
徜徉在蓝天上
Парить
в
лазурной
вышине,
快乐重重
И
растворяться
в
счастье
бездонном.
你好像天空里漂浮彩霞
Ты
как
алая
заря
на
небосклоне,
随白云在流转离我遥远
Плывешь
с
облаками
в
недосягаемой
дали.
纵然是两情所衷
Если
чувства
взаимны,
不该无动于衷
Не
стоит
скрывать
их
от
меня,
любимый.
我愿作一朵彩云
Хочу
быть
облачком
невесомым,
乘着阵阵清风
Летать
на
крыльях
ветерка,
陪伴你云霄中
Быть
рядом
в
небе
голубом,
快乐飞翔
И
наслаждаться
счастьем
без
конца.
你好像天空里漂浮彩霞
Ты
как
алая
заря
на
небосклоне,
随白云在流转离我遥远
Плывешь
с
облаками
в
недосягаемой
дали.
纵然是两心相同
Пусть
наши
сердца
бьются
в
унисон,
何必来去匆匆
Зачем
же
эта
суета
и
спешка
без
цели?
我愿作一朵彩云
Хочу
быть
облачком
невесомым,
跟在你的身边
Чтобы
быть
всегда
с
тобой,
徜徉在蓝天上
Парить
в
лазурной
вышине,
快乐重重
И
растворяться
в
счастье
бездонном.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duli, 京平
Альбом
有人這麼說
дата релиза
20-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.