Текст и перевод песни 陳盈潔 - 台北追想曲 (版本二)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
台北追想曲 (版本二)
Мелодия воспоминаний о Тайбэе (версия 2)
台语个人原声专辑5
Тайваньский
сольный
оригинальный
альбом
5
《台北追想曲》歌词:
Текст
песни
«Мелодия
воспоминаний
о
Тайбэе»:
台北追想曲
Мелодия
воспоминаний
о
Тайбэе
流出着伤心泪看破来离开
Льются
горькие
слезы,
я
все
поняла
и
ухожу.
纯情对你是枉费想着吐大悸
Моя
искренность
к
тебе
была
напрасной,
и
мне
так
больно.
虽然决心要来离开心头总是像酒醉
Хотя
я
решила
уйти,
на
сердце
такая
тяжесть,
будто
я
пьяна.
难忘的台北市伤心来离开伤心来离开
Незабываемый
Тайбэй,
с
болью
в
сердце
я
ухожу,
с
болью
в
сердце
я
ухожу.
夜虫声像情诗引阮心稀微
Стрекот
ночных
насекомых,
словно
любовное
стихотворение,
тревожит
мою
душу.
纯情的爱难了离时常思念你
Искренняя
любовь
так
трудно
забывается,
я
постоянно
думаю
о
тебе.
今夜又是春风微微孤单寂寞叹伤悲
Сегодня
вечером
снова
веет
теплый
весенний
ветер,
а
я
одинока
и
печальна.
难忘的台北市难得放忘记难得放忘记
Незабываемый
Тайбэй,
так
сложно
забыть,
так
сложно
забыть.
虽然决心要来离开心头总是像酒醉
Хотя
я
решила
уйти,
на
сердце
такая
тяжесть,
будто
я
пьяна.
难忘的台北市伤心来离开伤心来离开
Незабываемый
Тайбэй,
с
болью
в
сердце
я
ухожу,
с
болью
в
сердце
я
ухожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佚名
Альбом
陳盈潔台語精選
дата релиза
31-05-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.