陳盈潔 - 夢中的眼淚 - перевод текста песни на немецкий

夢中的眼淚 - 陳盈潔перевод на немецкий




夢中的眼淚
Tränen im Traum
没有你寂寞的心
Ohne dich ist mein einsames Herz
就像静静的湖水
wie ein stiller See.
有了你好像一杯美酒
Mit dir ist es wie ein Glas köstlicher Wein,
使我醺醺欲醉
der mich beschwipst und berauscht.
如果说这是友情
Wenn das Freundschaft ist,
我会珍惜它可贵
werde ich sie wertschätzen.
如果说这是爱情
Wenn das Liebe ist,
又怕使我心碎
habe ich Angst, dass sie mein Herz bricht.
啊啊就在今夜梦中
Ah, ah, heute Nacht im Traum
我又为你在流泪
weine ich wieder um dich.
没有你从不知道
Ohne dich wusste ich nicht,
什么叫做愁滋味
was Kummer bedeutet.
有了你使我流连徘徊
Mit dir zögere und schwanke ich,
不只是去是归
unentschlossen zwischen Gehen und Bleiben.
如果说这是友情
Wenn das Freundschaft ist,
我会珍惜它可贵
werde ich sie wertschätzen.
如果说这是爱情
Wenn das Liebe ist,
又怕使我心碎
habe ich Angst, dass sie mein Herz bricht.
啊啊就在今夜梦中
Ah, ah, heute Nacht im Traum
我又为你在流泪
weine ich wieder um dich.
没有你寂寞的心
Ohne dich ist mein einsames Herz
就像静静的湖水
wie ein stiller See.
有了你好像一杯美酒
Mit dir ist es wie ein Glas köstlicher Wein,
使我醺醺欲醉
der mich beschwipst und berauscht.
如果说这是友情
Wenn das Freundschaft ist,
我会珍惜它可贵
werde ich sie wertschätzen.
如果说这是爱情
Wenn das Liebe ist,
又怕使我心碎
habe ich Angst, dass sie mein Herz bricht.
啊啊就在今夜梦中
Ah, ah, heute Nacht im Traum
我又为你在流泪
weine ich wieder um dich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.