陳盈潔 - 情歸何處 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳盈潔 - 情歸何處




情歸何處
Куда ушла любовь
朝盼夜幕 满怀相思苦
Утром жду, ночью тоскую, сердце полно горькой тоски,
爱向谁诉 情又归何处
Кому поведать о любви, куда ушла она, скажи?
日夜期盼 只因来相处
Дни и ночи я молюсь, чтоб свидеться хоть на миг,
今生无奈 踏上天涯路
Но судьба неумолима, по свету меня гонит вмиг.
Ах, ах,
今生无奈 踏上天涯路
Но судьба неумолима, по свету меня гонит вмиг.
秋风凛凛 黄叶欲凋零
Осень холодом дохнет, листья падают с ветвей,
爱已消失 情也无踪影
Нет любви, словно призрак, даже тени ее не найти теперь.
日夜期盼 君心能表明
Дни и ночи я молюсь, чтоб ты открыл мне свое сердце,
谁怜红颜鸳鸯孤独心
Кто ж утешит одинокую душу, разбитую, как хрупкое сердце?
Ах, ах,
谁怜红颜鸳鸯孤独心
Кто ж утешит одинокую душу, разбитую, как хрупкое сердце?
朝盼夜幕 满怀相思苦
Утром жду, ночью тоскую, сердце полно горькой тоски,
爱向谁诉 情又归何处
Кому поведать о любви, куда ушла она, скажи?
日夜期盼 只因来相处
Дни и ночи я молюсь, чтоб свидеться хоть на миг,
今生无奈 踏上天涯路
Но судьба неумолима, по свету меня гонит вмиг.
Ах, ах,
今生无奈 踏上天涯路
Но судьба неумолима, по свету меня гонит вмиг.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.