陳盈潔 - 愛人的幻影 - перевод текста песни на немецкий

愛人的幻影 - 陳盈潔перевод на немецкий




愛人的幻影
Schattenbild des Geliebten
心裡常想著你的歌聲
In meinem Herzen denke ich oft an deine Stimme,
腦海裡浮著你的倩影
in meinem Kopf schwebt dein liebliches Bild.
我禁不住氣 我禁不住情
Ich kann nicht anders, ich kann meine Gefühle nicht halten,
呼喚你的芳名
und rufe deinen schönen Namen.
心裡常想著你的歌聲
In meinem Herzen denke ich oft an deine Stimme,
腦海裡浮著你的倩影
in meinem Kopf schwebt dein liebliches Bild.
我禁不住氣 我禁不住情
Ich kann nicht anders, ich kann meine Gefühle nicht halten,
呼喚你的芳名
und rufe deinen schönen Namen.
愛人 愛人
Ach, Geliebter, ach, Geliebter,
你到底在哪裡
wo bist du denn nur?
我要尋你 我要尋你
Ich will dich suchen, ich will dich suchen,
相聚在一起
um mit dir zusammen zu sein.
夢裡又見到你的倩影
Im Traum sehe ich wieder dein liebliches Bild.
你給了我的一段溫情
Du hast mir eine Zeit der Zärtlichkeit geschenkt.
我求你不要
Ich flehe dich an,
我求你不要
ich flehe dich an,
離開我去飄零
verlass mich nicht, treibe nicht umher.





陳盈潔 - 春風
Альбом
春風
дата релиза
01-01-1977


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.