陳盈潔 - 愛人的幻影 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳盈潔 - 愛人的幻影




愛人的幻影
Фантом любимого
心裡常想著你的歌聲
В моём сердце постоянно звучит твоя песня,
腦海裡浮著你的倩影
В моих мыслях всплывает твой прекрасный образ.
我禁不住氣 我禁不住情
Я не могу сдержать дыхание, не могу сдержать чувства,
呼喚你的芳名
Зову тебя по имени.
心裡常想著你的歌聲
В моём сердце постоянно звучит твоя песня,
腦海裡浮著你的倩影
В моих мыслях всплывает твой прекрасный образ.
我禁不住氣 我禁不住情
Я не могу сдержать дыхание, не могу сдержать чувства,
呼喚你的芳名
Зову тебя по имени.
愛人 愛人
Ах, любимый, ах, любимый.
你到底在哪裡
Где же ты?
我要尋你 我要尋你
Я хочу найти тебя, я хочу найти тебя,
相聚在一起
Чтобы быть вместе.
夢裡又見到你的倩影
Во сне я снова вижу твой прекрасный образ,
你給了我的一段溫情
Ты даришь мне свою нежность.
我求你不要
Я умоляю тебя,
我求你不要
Я умоляю тебя,
離開我去飄零
Не покидай меня, не исчезай.





陳盈潔 - 春風
Альбом
春風
дата релиза
01-01-1977


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.