Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不更改的星空
Der unveränderliche Sternenhimmel
在記憶中
童年雙手空空
In
meiner
Erinnerung,
als
Kind
mit
leeren
Händen
喜歡跟你乘車到處耍玩
Liebte
ich
es,
mit
dir
zu
fahren
und
zu
spielen
在記憶中
如童話的星空
In
meiner
Erinnerung,
ein
Sternenhimmel
wie
im
Märchen
當初寫滿了成長少女的幻夢
Damals
war
er
voller
Träume
eines
heranwachsenden
Mädchens
你說心中情人
Du
sagtest,
die
Geliebte
deines
Herzens
必須跟你與眾不同
Muss
außergewöhnlich
sein
不管世俗會說是放縱
Egal,
ob
die
Welt
es
zügellos
nennen
würde
願意拋開韁鎖只管相擁
Bereit,
die
Fesseln
abzulegen,
nur
um
sich
zu
umarmen
我說家中貧窮
Ich
sagte,
mein
Zuhause
war
arm
不敢想到與眾不同
Ich
wagte
nicht
daran
zu
denken,
außergewöhnlich
zu
sein
只可盼望會有力與勇
Ich
konnte
nur
auf
Kraft
und
Mut
hoffen
助我爸爸將肩擔鬆一松
Um
meinem
Vater
zu
helfen,
seine
Last
zu
erleichtern
只因太重
Weil
sie
zu
schwer
war
在記憶中
隆隆飛機升空
In
meiner
Erinnerung,
das
dröhnende
Flugzeug
stieg
auf
手中的信也無一句說珍重
Auch
der
Brief
in
meiner
Hand
enthielt
kein
Wort
des
Abschieds
日子匆匆
人如飄走的輕風
Die
Tage
vergingen
schnell,
Menschen
sind
wie
verwehender
leichter
Wind
收不到信要回憶也似一臉夢
Keine
Briefe
erhalten,
die
Erinnerung
daran
wirkt
wie
ein
Traum
剎那之間重逢
Im
Augenblick
des
Wiedersehens
彷彿相似卻有不同
Scheinbar
ähnlich,
doch
verschieden
方知各自變化沒法碰
Erst
dann
wird
klar,
dass
unsere
jeweiligen
Veränderungen
unvereinbar
sind
未似始終不更改的星空
Nicht
wie
der
Sternenhimmel,
der
sich
niemals
ändert
剎那之間重逢
Im
Augenblick
des
Wiedersehens
相擁歡笑眼已通紅
Umarmen
wir
uns
lachend,
die
Augen
schon
rot
彷彿背後各有著刺痛
Als
ob
hinter
jedem
ein
stechender
Schmerz
läge
望到始終不更改的星空
Beim
Blick
auf
den
Sternenhimmel,
der
sich
niemals
ändert
心中更重
Wird
das
Herz
noch
schwerer
剎那之間重逢
Im
Augenblick
des
Wiedersehens
彷彿相似卻有不同
Scheinbar
ähnlich,
doch
verschieden
方知各自變化沒法碰
Erst
dann
wird
klar,
dass
unsere
jeweiligen
Veränderungen
unvereinbar
sind
未似始終不更改的星空
Nicht
wie
der
Sternenhimmel,
der
sich
niemals
ändert
剎那之間重逢
Im
Augenblick
des
Wiedersehens
相擁歡笑眼已通紅
Umarmen
wir
uns
lachend,
die
Augen
schon
rot
彷彿背後各有著刺痛
Als
ob
hinter
jedem
ein
stechender
Schmerz
läge
望到始終不更改的星空
Beim
Blick
auf
den
Sternenhimmel,
der
sich
niemals
ändert
心中更重
Wird
das
Herz
noch
schwerer
剎那之間重逢
Im
Augenblick
des
Wiedersehens
彷彿相似卻有不同
Scheinbar
ähnlich,
doch
verschieden
方知各自變化沒法碰
Erst
dann
wird
klar,
dass
unsere
jeweiligen
Veränderungen
unvereinbar
sind
未似始終不更改的星空
Nicht
wie
der
Sternenhimmel,
der
sich
niemals
ändert
剎那之間重逢
Im
Augenblick
des
Wiedersehens
相擁歡笑眼已通紅
Umarmen
wir
uns
lachend,
die
Augen
schon
rot
彷彿背後各有著刺痛
Als
ob
hinter
jedem
ein
stechender
Schmerz
läge
未似始終不更改的星空
Nicht
wie
der
Sternenhimmel,
der
sich
niemals
ändert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Huan Chang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.