陳秀雯 - 分開是唯一選擇 - перевод текста песни на немецкий

分開是唯一選擇 - 陳秀雯перевод на немецкий




分開是唯一選擇
Trennung ist die einzige Wahl
緊握一雙手讓你感覺我
Ich halte deine Hände fest, damit du mich spürst,
呼吸跟心跳在暗中
Meinen Atem und Herzschlag im Dunkeln.
要說沒話時是我心最痛
Wenn nichts mehr zu sagen ist, schmerzt mein Herz am meisten.
誰又可以說必可重逢
Wer kann schon sagen, dass wir uns sicher wiedersehen?
過去或未來亦最深愛你
In Vergangenheit oder Zukunft liebe ich dich am tiefsten.
你我未言明但會懂
Du und ich, wir sagten es nicht, aber wir verstehen es.
隱隱作痛 怎可形容
Ein dumpfer Schmerz, wie soll ich ihn beschreiben?
祈望再度沉醉多一秒鐘
Ich hoffe, noch eine Sekunde länger darin versunken zu sein.
還是抱頭哭了再來相擁
Oder weinend die Köpfe zusammenstecken und uns dann wieder umarmen.
最是心碎眼前傷痛
Am herzzerreißendsten ist der Schmerz vor meinen Augen.
含淚再三囑咐你如今起珍重
Unter Tränen ermahne ich dich immer wieder, von nun an auf dich achtzugeben.
分開的選擇唯一方法
Die Entscheidung zur Trennung, der einzige Weg.
即使我願意把握
Selbst wenn ich bereit bin, festzuhalten,
即使你盡了辦法
Selbst wenn du alles versucht hast.
分開的選擇誰又會知
Die Entscheidung zur Trennung, wer hätte es geahnt?
哭醒時一生也在自責
Weinend aufwachen und sich ein Leben lang Vorwürfe machen.
還是抱頭哭了再來相擁
Oder weinend die Köpfe zusammenstecken und uns dann wieder umarmen.
最是心碎眼前傷痛
Am herzzerreißendsten ist der Schmerz vor meinen Augen.
含淚再三囑咐你如今起珍重
Unter Tränen ermahne ich dich immer wieder, von nun an auf dich achtzugeben.
分開的選擇唯一方法
Die Entscheidung zur Trennung, der einzige Weg.
即使我願意把握
Selbst wenn ich bereit bin, festzuhalten,
即使你盡了辦法
Selbst wenn du alles versucht hast.
分開的選擇誰又會知
Die Entscheidung zur Trennung, wer hätte es geahnt?
哭醒時一生也在自責
Weinend aufwachen und sich ein Leben lang Vorwürfe machen.
可否多一次讓我擁抱你
Kann ich dich noch einmal umarmen?
再見在何時沒法知
Auf Wiedersehen, wann, das ist ungewiss.





Авторы: Robert Seng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.