Текст и перевод песни 陳秀雯 - 情緣萬世長 (電視劇《穆桂英》插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情緣萬世長 (電視劇《穆桂英》插曲)
Love's Fate Lasts an Eternity (TV series “Mu Guiying” insert song)
女:冲出风里沙
Lady:
Rushing
out
of
the
sandstorm
人像箭风
显锋芒里
Person
like
an
arrow
in
the
wind,
showing
edge
and
light
男:跳进猛火
Man:
Jumping
into
the
fierce
flames
好胜心比那火更旺
My
competitive
heart
is
even
more
vigorous
than
the
fire
女:豪情谁及我
Lady:
Who
can
match
my
heroism?
留万世盛名响当当
Leaving
a
great
reputation
for
eternity
男:唯独我忘却名望
Man:
Only
I
forget
about
fame
and
career
向高处闯
Advancing
to
higher
places
女:狂莽无情硬汉
Lady:
Reckless
and
ruthless
hero
使我欣赏
Making
me
admire
you
男:她
似度冷光
Man:
She,
like
a
cold
light
合:心底爱的火
Together:
The
fire
of
love
in
my
heart
正在高涨令情绪激昂
Is
burning
intensely,
making
my
emotions
intense
只盼望千世万载同历沧桑
Only
hoping
for
a
thousand
generations
and
an
eternity
to
go
through
the
trials
and
tribulations
together
叹立场对立
Sighing
at
the
opposing
positions
相爱相争死也不退让
Loving
and
fighting,
neither
of
us
willing
to
retreat
再回头劫后才觉情缘万世长
Looking
back
again
after
the
calamity
and
only
then
feeling
that
our
love's
fate
lasts
an
eternity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
仍然是最愛
дата релиза
29-11-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.