陳秀雯 - 我怕黑 - перевод текста песни на немецкий

我怕黑 - 陳秀雯перевод на немецкий




我怕黑
Ich habe Angst im Dunkeln
漆黑會使我孤獨心不再舒服
Dunkelheit macht mich einsam, mein Herz fühlt sich nicht mehr wohl.
天生怕黑漆黑你莫移近我
Von Natur aus ängstlich im Dunkeln, Dunkelheit, komm mir nicht nah.
黑色最動人
Schwarz ist am anziehendsten.
到夜半街角一片恐怖
Mitten in der Nacht ist die Straßenecke voller Schrecken.
黑色最迷人
Schwarz ist am faszinierendsten.
黑夜裡給我感覺身邊一切變了陌生
In der Nacht gibt es mir das Gefühl, dass alles um mich herum fremd geworden ist.
漆黑變了化身誘惑人的興奮
Die Dunkelheit verwandelt sich, wird zur verführerischen Aufregung.
(你要放心)
(Sei beruhigt)
(可知漆黑不會害人)
(Weißt du denn nicht, dass die Dunkelheit niemandem schadet?)
看罪惡喜愛黑暗幽暗
Sieh, das Böse liebt die Dunkelheit, das Zwielicht.
(黑色最動人)
(Schwarz ist am anziehendsten)
黑夜裡給我感覺品德失去以往重心
In der Nacht gibt es mir das Gefühl, dass die Moral ihren früheren Halt verliert.
專找少女替身變罪人的黑暗
Eine Dunkelheit, die gezielt junge Mädchen als Opfer sucht, sie zu Sünderinnen macht.
(咪再怕黑)
(Fürchte dich nicht mehr im Dunkeln)
失去自身於黑暗
Sich selbst in der Dunkelheit verlieren.
(試試接近)
(Versuch, näher zu kommen)
誰人做了點心襯黑暗被你吞
Wer wurde zum Leckerbissen, im Schutz der Dunkelheit von dir verschlungen?
未想試這類傻事不想悔恨
Ich will solche Dummheiten nicht ausprobieren, will es nicht bereuen.
我怕怕哪要裝出勇敢
Ich habe solche Angst, warum soll ich Mut vortäuschen?
我最怕黑好怕黑
Ich habe am meisten Angst im Dunkeln, große Angst im Dunkeln.
(漆黑中最動人)
(In der Dunkelheit am anziehendsten)
街上的一片昏暗幽暗
Das düstere Zwielicht auf der Straße.
(黑色最迷人)
(Schwarz ist am faszinierendsten)
黑夜裡感覺心跳加快失去以往定心
In der Nacht fühle ich, wie mein Herz schneller schlägt, die frühere Ruhe verliert.
乜都會發生這害人的黑暗
Alles kann passieren in dieser schädlichen Dunkelheit.
(你要放心)
(Sei beruhigt)
想到亦感心震
Schon der Gedanke daran lässt mein Herz erzittern.
誰人做了點心襯黑暗被你吞
Wer wurde zum Leckerbissen, im Schutz der Dunkelheit von dir verschlungen?
未想試這類傻事不想悔恨
Ich will solche Dummheiten nicht ausprobieren, will es nicht bereuen.
我怕怕哪要裝出勇敢
Ich habe solche Angst, warum soll ich Mut vortäuschen?
我最怕黑好怕黑
Ich habe am meisten Angst im Dunkeln, große Angst im Dunkeln.
(漆黑中最動人)
(In der Dunkelheit am anziehendsten)
街上的一片昏暗幽暗
Das düstere Zwielicht auf der Straße.
(黑色最迷人)
(Schwarz ist am faszinierendsten)
黑夜裡感覺心跳加快失去以往定心
In der Nacht fühle ich, wie mein Herz schneller schlägt, die frühere Ruhe verliert.
乜都會發生這害人的黑暗
Alles kann passieren in dieser schädlichen Dunkelheit.
(你要放心)
(Sei beruhigt)
(黑色最動人)
(Schwarz ist am anziehendsten)
到夜半街角一片恐怖
Mitten in der Nacht ist die Straßenecke voller Schrecken.
黑色最迷人
Schwarz ist am faszinierendsten.
黑夜裡給我感覺身邊一切變了陌生
In der Nacht gibt es mir das Gefühl, dass alles um mich herum fremd geworden ist.
漆黑變了化身誘惑人的興奮
Die Dunkelheit verwandelt sich, wird zur verführerischen Aufregung.
(你要放心)
(Sei beruhigt)
(黑色最動人)
(Schwarz ist am anziehendsten)
看罪惡喜愛黑暗幽暗
Sieh, das Böse liebt die Dunkelheit, das Zwielicht.
黑色最迷人
Schwarz ist am faszinierendsten.
黑夜裡給我感覺品德失去以往重心
In der Nacht gibt es mir das Gefühl, dass die Moral ihren früheren Halt verliert.
專找少女替身變罪人的黑暗
Eine Dunkelheit, die gezielt junge Mädchen als Opfer sucht, sie zu Sünderinnen macht.
(你要放心)
(Sei beruhigt)
(黑色最動人)
(Schwarz ist am anziehendsten)
到夜半街角一片恐怖
Mitten in der Nacht ist die Straßenecke voller Schrecken.
(黑色最迷人)
(Schwarz ist am faszinierendsten)
黑夜裡給我感覺身邊一切變了陌生
In der Nacht gibt es mir das Gefühl, dass alles um mich herum fremd geworden ist.
漆黑變了化身誘惑人的興奮
Die Dunkelheit verwandelt sich, wird zur verführerischen Aufregung.
(你要放心)...
(Sei beruhigt)...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.