陳秀雯 - 片刻的依戀 - перевод текста песни на немецкий

片刻的依戀 - 陳秀雯перевод на немецкий




片刻的依戀
Ein Augenblick der Zuneigung
風敲動了窗
Der Wind klopft ans Fenster
夢想越過紗窗
Träume steigen über den Fensterschleier
傷心脫下晚裝
Kummer legt das Abendkleid ab
一絲困惑眼光
Ein Hauch verwirrten Blicks
未想抹去化妝
Will das Make-up nicht entfernen
何必要默然對望
Warum müssen wir uns schweigend ansehen?
明瞭內心的凄愴
Verstehe die Trostlosigkeit im Herzen
留存心底裡渴望
Die Sehnsucht tief im Herzen bewahren
我永遠知道不可以
Ich weiß für immer, dass es nicht sein darf
為何仍然願愛你
Warum will ich dich trotzdem lieben?
Forever in my heart
Für immer in meinem Herzen
Forever we will be
Für immer werden wir sein
我不可失去 片刻的依戀
Ich kann nicht verlieren, diesen Augenblick der Zuneigung
Forever
Für immer
一雙眼望向窗
Warte, ein Augenpaar blickt zum Fenster
未減熱淚創傷
Die Wunde der heißen Tränen mindert sich nicht
請不要再提起
Bitte erwähne es nicht mehr
一切未能再逃避
Allem kann man nicht mehr entfliehen
若果這一生沒有你
Wenn es in diesem Leben dich nicht gäbe
我對愛永不知道趣味
Würde ich die Freude der Liebe nie kennen
我永遠知道不可以
Ich weiß für immer, dass es nicht sein darf
為何仍在想你
Warum denke ich immer noch an dich?
Forever in my heart
Für immer in meinem Herzen
Forever we will be
Für immer werden wir sein
我不可失去 片刻的依戀
Ich kann nicht verlieren, diesen Augenblick der Zuneigung
Forever
Für immer
就讓我思念不變
Lass meine Sehnsucht unverändert bleiben
Forever
Für immer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.