陳秀雯 - 痴心玩偶 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳秀雯 - 痴心玩偶




痴心玩偶
Naive Toy
濃霧裡奔撲地舞
Rushing in the thick fog
全為了苦痛密布
All for pain all over
誰令我一再受挫 路上跌倒
Who led me to fail again and fall down
雲驟變風似亂舞
Suddenly the clouds are like the wind
如在說戀愛預告
Like telling a preview of love
無奈我早已倦透 傷心的醉倒
I’m exhausted, getting drunk and hopeless
艷陽天 怎不親我的肩
How come the sun doesn't kiss my shoulder
在我內心 黑夜實太倒顛
The endless night in my heart is upside down
艷陽天 請親親我的肩
Sunshine, please kiss my shoulder
令我內心 將霧夜變青天
Bring the fog in my heart into the blue sky
傷心的每天
Everyday full of sorrow
到處見漆黑碰着臉
I see darkness everywhere
完全是心中喜愛孤單內流連
My heart is obsessed with solitude
孤單到癲
I'm crazily lonely
流淚似失控瀑布
Tears fall like a waterfall out of control
無力去起勁地舞
I’m exhausted to whirl
全為了想你念你 暮夜當早
All because I miss you, day and night
情令我苦痛密布
Love makes me miserable
如亂絮風裡亂舞
Like the whisp in the wind
無奈我早已倦透痴痴昏醉倒
I’m exhausted, getting drunk and hopeless
艷陽天 怎不親我的肩
How come the sun doesn't kiss my shoulder
在我內心 黑夜實太倒顛
The endless night in my heart is upside down
艷陽天 請親親我的肩
Sunshine, please kiss my shoulder
令我內心 將霧夜變青天
Bring the fog in my heart into the blue sky
偷心的殺手
You heart thief
別再將痴心當玩偶
Don’t treat a foolish heart as a toy
無奈我心早傷透你偷不着時候
It’s too late for you to steal now, my heart is broken
孤獨如舊
I’m still lonely
艷陽天 怎不親我的肩
How come the sun doesn't kiss my shoulder
在我內心 黑夜實太倒顛
The endless night in my heart is upside down
艷陽天 請親親我的肩
Sunshine, please kiss my shoulder
令我內心 將霧夜變青天
Bring the fog in my heart into the blue sky
偷心的殺手
You heart thief
別再將痴心當玩偶
Don’t treat a foolish heart as a toy
無奈我心早傷透你偷不着時候
It’s too late for you to steal now, my heart is broken
孤獨如舊
I’m still lonely





Авторы: Hideya Nakazaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.