Текст и перевод песни 陳秀雯 - 盡力就是最好
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
盡力就是最好
Стараться изо всех сил – это уже лучшее
如幻想中多麼好
Насколько
хорошо
все
в
фантазиях,
遙看天空
只有你
Смотрю
в
небо,
там
только
ты,
誰會想到
Кто
бы
мог
подумать,
若理想期望達到
Что
если
идеалы
и
ожидания
достигнуты,
無盡苦困滿路途
Бесконечные
трудности
на
пути,
而你總信會達到
А
ты
всегда
веришь,
что
достигнешь,
兩手推開了苦惱
Отгоняешь
прочь
все
тревоги,
挫敗不會當定數
Не
считаешь
поражение
неизбежным,
跌下還是再攀高
Падая,
снова
поднимаешься
ввысь.
無奈難關多不勝數
Бесчисленные
трудности,
未來總似沒有路
В
будущем,
кажется,
нет
пути,
看着一切已消耗
Вижу,
все
уже
израсходовано,
四面天色已不早
Вокруг
уже
смеркается.
情況哪怕更不好
Даже
если
ситуация
станет
хуже,
再相依走到老
Мы
будем
вместе
до
конца,
亦覺驕傲
И
я
буду
этим
гордиться.
讓我擁抱
Позволь
мне
обнять
тебя,
這生無盡預告
В
этой
жизни,
полной
неизвестности,
能共擁有這份情
Разделить
с
тобой
эту
любовь,
能夠做的你已做到
Ты
сделал
все,
что
мог,
我願真心說聲好
Я
хочу
искренне
сказать
тебе
"молодец",
世上方法萬千套
В
мире
тысячи
способов,
信念唯獨永不倒
Но
только
вера
никогда
не
падает.
同步攜手心比天高
Вместе,
рука
об
руку,
сердца
выше
неба,
面前總有路里路
Впереди
всегда
есть
путь,
最後得到與得不到
В
конце
концов,
получим
мы
или
нет,
努力一生已很好
哦
Стараться
всю
жизнь
– это
уже
хорошо.
О
知否
人世紛亂路途
Знаешь
ли,
в
этом
суетном
мире,
誰會說美夢兒
終必做到
Кто
скажет,
что
мечты
обязательно
сбудутся?
知否
能夠彼此找到
Знаешь
ли,
что
найти
друг
друга,
儘力
已算很好
Стараться
изо
всех
сил
– это
уже
хорошо.
能夠做的你已做到
Ты
сделал
все,
что
мог,
我願真心說聲好
Я
хочу
искренне
сказать
тебе
"молодец",
世上方法萬千套
В
мире
тысячи
способов,
信念唯獨永不倒
Но
только
вера
никогда
не
падает.
同步攜手心比天高
Вместе,
рука
об
руку,
сердца
выше
неба,
面前總有路裡路
Впереди
всегда
есть
путь,
最後得到與得不到
В
конце
концов,
получим
мы
или
нет,
努力一生已很好
Стараться
всю
жизнь
– это
уже
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariah Carey, Walter Afanasieff
Альбом
女人背後
дата релиза
01-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.