陳秀雯 - 空信箱 - перевод текста песни на немецкий

空信箱 - 陳秀雯перевод на немецкий




空信箱
Leerer Briefkasten
Hey mister hey mister postman
Hey Mister, hey Mister Postbote
今天你可否早到
Können Sie heute bitte früh kommen?
交給我一封他的信
Und mir einen Brief von ihm geben.
不應再天天空手到
Sie sollten nicht mehr jeden Tag mit leeren Händen kommen.
難道你真不知這心
Wissen Sie denn wirklich nicht, wie dieses Herz
長期在等他消息
Schon lange auf Nachricht von ihm wartet?
早晚說收到信便好
Morgens und abends wünsche ich mir, einen Brief zu erhalten.
信箱仍沒變動
Der Briefkasten bleibt unverändert.
信箱中只得一片風
Im Briefkasten ist nur der Wind.
我心全是惡夢欠彩虹
Mein Herz ist voller Alpträume, ohne Regenbogen.
午夜漸蒙滿面倦容
Mitternacht naht, mein Gesicht ist voller Müdigkeit.
心裡挂念有千重
Im Herzen trage ich tausendfache Sehnsucht.
我只好盼遠方的他
Ich kann nur hoffen, dass er in der Ferne
會記起寫一封 love letter
sich erinnert, einen love letter zu schreiben.
Hey mister hey mister postman
Hey Mister, hey Mister Postbote
可知道可否知道
Wissen Sie es, können Sie es wissen?
光陰已匆匆的跑去
Die Zeit ist schnell vergangen,
他的信始終都不到
Sein Brief ist immer noch nicht angekommen.
難道你真不知這心
Wissen Sie denn wirklich nicht, wie dieses Herz
長期在等他消息
Schon lange auf Nachricht von ihm wartet?
早晚說收到信便好
Morgens und abends wünsche ich mir, einen Brief zu erhalten.
信箱仍沒變動
Der Briefkasten bleibt unverändert.
信箱中只得一片風
Im Briefkasten ist nur der Wind.
我心全是惡夢欠彩虹
Mein Herz ist voller Alpträume, ohne Regenbogen.
午夜漸蒙滿面倦容
Mitternacht naht, mein Gesicht ist voller Müdigkeit.
心裡發悶眼晴紅
Mein Herz ist beklommen, die Augen sind rot.
我只好再挽起筆桿
Ich kann nur wieder den Stift zur Hand nehmen
And write myself a love letter
And write myself a love letter.
信裡我說 I think of you
Im Brief schreibe ich: I think of you.
信裡我說 I dream of you
Im Brief schreibe ich: I dream of you.
信裡我說 I'm missing you
Im Brief schreibe ich: I'm missing you.
信箱仍沒變動
Der Briefkasten bleibt unverändert.
信箱中只得一片風
Im Briefkasten ist nur der Wind.
我心全是惡夢欠彩虹
Mein Herz ist voller Alpträume, ohne Regenbogen.
信箱仍沒變動
Der Briefkasten bleibt unverändert.
信箱中只得一片風
Im Briefkasten ist nur der Wind.
我心全是惡夢欠彩虹
Mein Herz ist voller Alpträume, ohne Regenbogen.





Авторы: Richard Lam, Wu Bi De, 李雅桑, 林振強


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.