等愛 - 陳秀雯перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
没坐井观天
Bin
nicht
engstirnig,
路远亦要看海
auch
wenn
der
Weg
weit
ist,
will
ich
das
Meer
sehen.
确信他的存在
Glaube
fest
an
seine
Existenz.
信在某一天
Glaube,
dass
an
einem
Tag
会站于望星台
ich
auf
der
Sternwarte
stehen
werde,
寻到挚爱
um
meine
wahre
Liebe
zu
finden.
天边看星海
Am
Horizont
das
Sternenmeer
betrachten,
双脚踏满青苔
meine
Füße
sind
voller
Moos.
历遍十次伤害
Schon
zehn
Verletzungen
erlitten.
崎岖的铁路总覆盖
Die
holprige
Bahnstrecke
bestimmt
stets
den
Weg.
每次出发
Jedes
Mal
beim
Aufbruch
也迷途于竞赛
verirre
ich
mich
im
Wettlauf.
问我怎可没感慨
Frag
mich,
wie
ich
da
nicht
seufzen
soll.
心在未来
mein
Herz
in
der
Zukunft,
只恐怕热情不再
fürchte
nur,
die
Leidenschaft
ist
fort.
别离无尽班车
Endlose
Züge
fahren
ab,
再换过一班车
steige
in
den
nächsten
um,
仍在远路遥望爱
blicke
weiter
aus
der
Ferne
nach
Liebe.
等
但没来
Warte,
doch
er
kommt
nicht.
仍然等
快着呆
Warte
weiter,
fast
schon
stumpf,
似习惯这失望号月台
als
hätt'
ich
mich
an
diesen
Bahnsteig
der
Enttäuschung
gewöhnt.
难道要天开
Muss
sich
der
Himmel
erst
öffnen?
要坐迷船
Muss
ein
verirrtes
Schiff
nehmen,
飘往世外
um
in
eine
andere
Welt
zu
treiben?
请问我怎乘载
Sag
mir,
wie
soll
ich
das
tragen?
闸前没有剪彩
Am
Tor
kein
Banddurchschnitt,
没有诚童的接待
kein
aufrichtiger
Empfang.
多这么努力不荒怠
Gebe
mir
so
viel
Mühe,
bin
nicht
nachlässig,
我仍然不自爱
liebe
ich
mich
selbst
immer
noch
nicht.
在这冰天雪地等爱
Warte
hier
in
Eis
und
Schnee
auf
Liebe,
可又会给幻觉遮盖
doch
werde
vielleicht
wieder
von
Illusionen
verdeckt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Chan, 鄭雋詠, 陳秀雯
Альбом
仍然是最愛
дата релиза
29-11-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.