陳秀雯 - 緣訂今生 - перевод текста песни на немецкий

緣訂今生 - 陳秀雯перевод на немецкий




緣訂今生
Für dieses Leben bestimmt
碎花紛飛 如形隨影一切也為你
Fliegende Blütenblätter, wie ein Schatten dir folgend, alles ist für dich.
盡訴心意在這地
Hier offenbare ich mein ganzes Herz.
幸運是我這艷陽來得細膩
Mein Glück ist, dass diese strahlende Sonne so sanft kommt.
願快樂快些趕走痛悲
Möge Freude schnell den Schmerz vertreiben.
碎花紛飛 柔情如你一切也是美
Fliegende Blütenblätter, Zärtlichkeit wie du, alles ist schön.
共你分享是趣味
Mit dir zu teilen ist eine Freude.
就讓俗世裡你是唯一知己
Lass dich in dieser weltlichen Welt mein einziger Vertrauter sein.
讓美麗記起心只得你
Lass die Schönheit mein Herz daran erinnern, dass es nur dich gibt.
緣訂今生 真心不會分離
Für dieses Leben bestimmt, wahre Herzen trennen sich nicht.
命運給我好比一出好戲
Das Schicksal schenkt mir ein gutes Schauspiel.
緣份是我與你
Schicksal, das sind ich und du.
同渡每日每天千億世紀
Gemeinsam jeden Tag, jeden Augenblick, unzählige Ewigkeiten verbringen.
在這一生 精彩得太新奇
In diesem Leben, so wunderbar und neu.
大地給我呼吸清新空氣
Die Erde schenkt mir frische Luft zum Atmen.
留下讓愛永記
Lass die Liebe zurück, auf dass sie ewig in Erinnerung bleibt.
前望愛漸結果多麼凄美
Vorausschauen, wie die Liebe Früchte trägt, wie ergreifend schön.
碎花紛飛 如形隨影一切也為你
Fliegende Blütenblätter, wie ein Schatten dir folgend, alles ist für dich.
盡訴心意在這地
Hier offenbare ich mein ganzes Herz.
幸運是我這艷陽來得細膩
Mein Glück ist, dass diese strahlende Sonne so sanft kommt.
願快樂快些趕走痛悲
Möge Freude schnell den Schmerz vertreiben.
碎花紛飛 柔情如你一切也是美
Fliegende Blütenblätter, Zärtlichkeit wie du, alles ist schön.
共你分享是趣味
Mit dir zu teilen ist eine Freude.
就讓俗世裡你是唯一知己
Lass dich in dieser weltlichen Welt mein einziger Vertrauter sein.
讓美麗記起心只得你
Lass die Schönheit mein Herz daran erinnern, dass es nur dich gibt.
緣訂今生 真心不會分離
Für dieses Leben bestimmt, wahre Herzen trennen sich nicht.
命運給我好比一出好戲
Das Schicksal schenkt mir ein gutes Schauspiel.
緣份是我與你
Schicksal, das sind ich und du.
同渡每日每天千億世紀
Gemeinsam jeden Tag, jeden Augenblick, unzählige Ewigkeiten verbringen.
在這一生 精彩得太新奇
In diesem Leben, so wunderbar und neu.
大地給我呼吸清新空氣
Die Erde schenkt mir frische Luft zum Atmen.
留下讓愛永記
Lass die Liebe zurück, auf dass sie ewig in Erinnerung bleibt.
前望愛漸結果多麼凄美
Vorausschauen, wie die Liebe Früchte trägt, wie ergreifend schön.
在這一生 精彩得太新奇
In diesem Leben, so wunderbar und neu.
大地給我呼吸清新空氣
Die Erde schenkt mir frische Luft zum Atmen.
留下讓愛永記
Lass die Liebe zurück, auf dass sie ewig in Erinnerung bleibt.
前望愛漸結果多麼凄美
Vorausschauen, wie die Liebe Früchte trägt, wie ergreifend schön.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.