陳秀雯 - 風光 - перевод текста песни на немецкий

風光 - 陳秀雯перевод на немецкий




風光
Pracht
無限風光 早已經擁有
Unendliche Pracht, längst besessen.
銀河有一抹燦爛的星宿
In der Milchstraße ein Schimmer brillanter Sterne.
平原中 風聲婉若 似夜曲的演奏
In der Ebene klingt der Wind sanft, wie die Melodie einer Nocturne.
無憂 心樂透
Sorgenfrei, das Herz ist froh.
日夜去趕 凡事只知概況
Tag und Nacht hetzend, von allem nur die Oberfläche kennend.
日夜我前望 但眼光卻未回望
Tag und Nacht blicke ich vorwärts, doch mein Blick schaut nicht zurück.
彷佛得到是浮華風光
Es scheint, als wäre nur vergänglicher Glanz gewonnen.
當星月夜多好看
Wie schön doch die sternenklare Mondnacht ist.
無暇欣賞 瞬間又曙光
Keine Zeit zum Bewundern, im Nu dämmert es schon.
望望晚空 原是天清氣朗
Schau zum Nachthimmel, er ist klar und heiter.
踏着野草 人漸變得開朗
Auf wildem Gras tretend, werde ich allmählich heiter.
拋開了浮華風光 跟天地漫遊
Den vergänglichen Glanz abgelegt, mit Himmel und Erde wandern.
無捱星光 從來未察看
Das Sternenlicht, nie wirklich betrachtet.
無限風光 早已經擁有
Unendliche Pracht, längst besessen.
銀河有一抹燦爛的星宿
In der Milchstraße ein Schimmer brillanter Sterne.
平原中 風聲婉若 似夜曲的演奏
In der Ebene klingt der Wind sanft, wie die Melodie einer Nocturne.
人生 已足夠
Das Leben ist genug.
無限風光 早已經擁有
Unendliche Pracht, längst besessen.
銀河有一抹燦爛的星宿
In der Milchstraße ein Schimmer brillanter Sterne.
平原中 風聲婉若 似夜曲的演奏
In der Ebene klingt der Wind sanft, wie die Melodie einer Nocturne.
留心這一切都足夠
Achte darauf, all dies ist genug.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.