Текст и перевод песни 陳秀雯 - 馬上英姿 (純民樂演唱版)
馬上英姿 (純民樂演唱版)
Величественная стать на коне (инструментальная версия)
斜陽下戰雲密佈
На
закате
густы
боевые
облака,
斜陽下戰雲密佈
На
закате
густы
боевые
облака,
未嘗令我退一步
Но
ничто
не
заставит
меня
отступить.
未嘗令我退一步
Но
ничто
не
заставит
меня
отступить.
英姿威風颯爽
馬上流露
Величественная
стать,
осанка
воина
верхом
на
коне,
英姿威風颯爽
馬上流露
Величественная
стать,
осанка
воина
верхом
на
коне,
因你給我添信心
Ведь
ты
дал
мне
уверенность,
因你給我添信心
Ведь
ты
дал
мне
уверенность,
使我改寫我命途
Помог
мне
изменить
мою
судьбу.
使我改寫我命途
Помог
мне
изменить
мою
судьбу.
飽經風與霜
儘管加上一刀
Пресытившись
ветром
и
морозом,
даже
если
добавится
еще
одно
ранение,
飽經風與霜
儘管加上一刀
Пресытившись
ветром
и
морозом,
даже
если
добавится
еще
одно
ранение,
憑我義膽忠肝
Полагаясь
на
свою
преданность
и
храбрость,
憑我義膽忠肝
Полагаясь
на
свою
преданность
и
храбрость,
哪懼群魔起舞
Я
не
боюсь
демонов,
пускай
пляшут.
哪懼群魔起舞
Я
не
боюсь
демонов,
пускай
пляшут.
豪情自比天更高
Мой
пыл
выше
небес,
豪情自比天更高
Мой
пыл
выше
небес,
情場亦比戰場
А
поле
любви
- как
поле
битвы.
情場亦比戰場
А
поле
любви
- как
поле
битвы.
看是誰給俘虜
Посмотрим,
кто
окажется
в
плену.
看是誰給俘虜
Посмотрим,
кто
окажется
в
плену.
看似弱女兒
Я
кажусь
хрупкой
девушкой,
看似弱女兒
Я
кажусь
хрупкой
девушкой,
小心給壓倒
Но
будь
осторожен,
я
могу
победить.
小心給壓倒
Но
будь
осторожен,
я
могу
победить.
看這襲戰袍
Взгляни
на
этот
боевой
наряд,
看這襲戰袍
Взгляни
на
этот
боевой
наряд,
繡上我名號
На
нем
вышито
мое
имя.
繡上我名號
На
нем
вышито
мое
имя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.