陳秀雯 - 一生只一次 - перевод текста песни на немецкий

一生只一次 - 陳秀雯перевод на немецкий




一生只一次
Nur einmal im Leben
奔波一生風雨裡
Ein Leben lang in Wind und Regen geeilt,
艱苦是從來獨個忍
die Mühsal habe ich stets allein ertragen.
分享一生哭與笑
Ein Leben voller Lachen und Weinen teilen,
知己實難尋着某人
ein wahrer Freund ist wirklich schwer zu finden.
能共你人海內偶遇
Dass ich dich im Menschenmeer treffen konnte,
原是有一些緣份
muss wohl Bestimmung gewesen sein.
Once in every life
Einmal im Leben
珍惜一分一秒 跟你過一生
schätze ich jede Minute, jede Sekunde, um ein Leben mit dir zu verbringen.
Once in every life
Einmal im Leben
人在一生得到幾次美好光陰
Wie viele schöne Zeiten bekommt man schon im Leben?
一生只一次
Nur einmal im Leben.
穿梭於繽紛都市裡
Pendelnd in der bunten Metropole,
各自在忙如像冷感
jeder beschäftigt, wie gefühlskalt.
若路上遇到一些失意
Wenn man unterwegs auf Enttäuschungen stößt,
各自解決彷似互不相關
löst jeder sie allein, als ginge es den anderen nichts an.
難互訴內心煩碎事
Schwer, sich die kleinen Sorgen des Herzens anzuvertrauen,
無用說分享苦與甘
ganz zu schweigen vom Teilen von Leid und Freud.
相識到你是 once in every life
Dich kennengelernt zu haben ist 'once in every life',
珍惜一分一秒 跟你過一生
ich schätze jede Minute, jede Sekunde, um ein Leben mit dir zu verbringen.
Once in every life
Einmal im Leben
人在一生得到幾次美好光陰
Wie viele schöne Zeiten bekommt man schon im Leben?
一生只一次
Nur einmal im Leben.
在午夜降臨
Wenn die Mitternacht hereinbricht,
陪伴過黑暗
hast du mich durch die Dunkelheit begleitet,
用愛做鎖匙
hast Liebe als Schlüssel benutzt,
揭開我的心
um mein Herz zu öffnen.
是你給我新生
Du hast mir ein neues Leben geschenkt.
Once in every life
Einmal im Leben
珍惜一分一秒 跟你過一生
schätze ich jede Minute, jede Sekunde, um ein Leben mit dir zu verbringen.
Once in every life
Einmal im Leben
人在一生得到幾次美好光陰
Wie viele schöne Zeiten bekommt man schon im Leben?
一生只一次
Nur einmal im Leben.
Once in every life
Einmal im Leben
珍惜一分一秒 跟你過一生
schätze ich jede Minute, jede Sekunde, um ein Leben mit dir zu verbringen.
Once in every life
Einmal im Leben
人在一生得到幾次美好光陰
Wie viele schöne Zeiten bekommt man schon im Leben?
一生只一次
Nur einmal im Leben.





Авторы: Brock Patrick Walsh, Jim Brickman, Kwok Kuen Tsoi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.