Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
醉倒桃花紅 (電視劇《風雲歲月》插曲)
Im Rausch der roten Pfirsichblüten (Einlage aus der TV-Serie "Feng Yun Sui Yue")
桃红万里飘飘芬芬吐香
Tausende
Meilen
weht
Pfirsichrot,
verströmt
süßen
Duft.
无负春宵美酒要尽尝
Lass
die
Frühlingsnacht
nicht
ungenutzt,
koste
den
edlen
Wein
bis
zur
Neige.
摇曳舞翩翩不是假像
Anmutig
wiegend
im
Tanz,
dies
ist
keine
Illusion.
问你会否醉倒人也渐迷惘
Ich
frage
dich,
wirst
du
berauscht
sein,
dein
Sinn
allmählich
benebelt?
快乐能伴你倾醉乡
Glück
kann
dich
begleiten,
dich
ins
Land
des
Rausches
ergießen.
愿长伴一生舞艳阳
Möchte
dich
ein
Leben
lang
begleiten,
im
strahlenden
Sonnenlicht
tanzen.
抱入怀内我心扩张
In
deinen
Armen
weitet
sich
mein
Herz.
漫长夜你怎么反抗
Wie
kannst
du
in
der
langen
Nacht
widerstehen?
让燃亮爱火不释放
Lass
das
entfachte
Feuer
der
Liebe
nicht
erlöschen.
桃红万里飘飘芬芬吐香
Tausende
Meilen
weht
Pfirsichrot,
verströmt
süßen
Duft.
无负春宵美酒要尽尝
Lass
die
Frühlingsnacht
nicht
ungenutzt,
koste
den
edlen
Wein
bis
zur
Neige.
摇曳舞翩翩不是假像
Anmutig
wiegend
im
Tanz,
dies
ist
keine
Illusion.
问你会否醉倒人也渐迷惘
Ich
frage
dich,
wirst
du
berauscht
sein,
dein
Sinn
allmählich
benebelt?
快乐能伴你倾醉乡
Glück
kann
dich
begleiten,
dich
ins
Land
des
Rausches
ergießen.
愿长伴一生舞艳阳
Möchte
dich
ein
Leben
lang
begleiten,
im
strahlenden
Sonnenlicht
tanzen.
抱入怀内我心扩张
In
deinen
Armen
weitet
sich
mein
Herz.
凤凰亦倾倒你目光
Selbst
der
Phönix
verfällt
deinem
Blick.
桃红万里飘飘芬芬吐香
Tausende
Meilen
weht
Pfirsichrot,
verströmt
süßen
Duft.
无负春宵美酒要尽尝
Lass
die
Frühlingsnacht
nicht
ungenutzt,
koste
den
edlen
Wein
bis
zur
Neige.
摇曳舞翩翩不是假像
Anmutig
wiegend
im
Tanz,
dies
ist
keine
Illusion.
问你会否醉倒人也渐迷惘
Ich
frage
dich,
wirst
du
berauscht
sein,
dein
Sinn
allmählich
benebelt?
快乐能伴你倾醉乡
Glück
kann
dich
begleiten,
dich
ins
Land
des
Rausches
ergießen.
愿长伴一生舞艳阳
Möchte
dich
ein
Leben
lang
begleiten,
im
strahlenden
Sonnenlicht
tanzen.
抱入怀内我心扩张
In
deinen
Armen
weitet
sich
mein
Herz.
漫长夜你
怎么反抗
Wie
kannst
du
in
der
langen
Nacht
widerstehen?
快乐能伴你倾醉乡
Glück
kann
dich
begleiten,
dich
ins
Land
des
Rausches
ergießen.
愿长伴一生舞艳阳
Möchte
dich
ein
Leben
lang
begleiten,
im
strahlenden
Sonnenlicht
tanzen.
抱入怀内我心扩张
In
deinen
Armen
weitet
sich
mein
Herz.
漫长夜你怎么反抗
Wie
kannst
du
in
der
langen
Nacht
widerstehen?
让燃亮爱火不释放
Lass
das
entfachte
Feuer
der
Liebe
nicht
erlöschen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 張兆鴻, 楊紹鴻, 陳昌壽
Альбом
仍然是最愛
дата релиза
29-11-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.