Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聽說沒人能夠將你收編
I
heard
that
no
one
can
capture
you
我的兄弟勸我別裝會
My
friend
advised
me
to
stop
pretending
忘了是誰說你有個約會
I
can't
recall
who
said
you
had
an
appointment
是不是同學們逼得我只好插隊
Did
my
classmates
force
me
to
cut
the
line?
你的可愛真讓人無法拒絕
Your
charm
is
irresistible
態度忽冷忽熱是正常發揮
Your
hot
and
cold
attitude
is
your
natural
state
其實也沒想過自己會淪陷
I
never
thought
I
would
fall
第一次遇見你
我就發現內心搖搖欲墜
The
first
time
I
saw
you,
I
felt
my
heart
tremble
Baby
只對你有感覺
Baby,
I
only
have
feelings
for
you
但你選擇多
逼我只好提早預約
But
you
have
so
many
options,
so
I
had
to
book
you
early
Baby
我的想法堅決
Baby,
my
intentions
are
clear
快答應我
寫下你的專屬合約
Quickly
agree
to
my
offer
and
sign
our
exclusive
agreement
為了看見你深邃的雙眼
To
gaze
into
your
deep
eyes
我承認會趁機換座位
I
confess
that
I
intentionally
switch
seats
如果能夠再靠近你一些
If
I
could
get
a
little
closer
to
you
是不是就不用猜你心裡還有誰
Maybe
I
wouldn't
have
to
guess
who
else
is
in
your
heart
想要製造一些甜蜜的際會
I
want
to
create
some
sweet
encounters
讓它像是不經意發生的美
Make
them
happen
as
if
by
chance
但你身邊好像不只有我追
But
it
seems
like
I'm
not
the
only
one
pursuing
you
想不到第一次
遇見一個人後想對她說
I
had
no
idea
that
after
meeting
someone
for
the
first
time,
I
would
want
to
say
to
her
Baby
只對你有感覺
Baby,
I
only
have
feelings
for
you
但你選擇多
逼我只好提早預約
But
you
have
so
many
options,
so
I
had
to
book
you
early
Baby
我的想法堅決
Baby,
my
intentions
are
clear
快答應我
寫下你的專屬合約
Quickly
agree
to
my
offer
and
sign
our
exclusive
agreement
你的行程排好滿
想遇見你好難
Your
schedule
is
so
full
that
it's
difficult
to
see
you
我計劃放這陷阱堵你從早到晚
I
plan
to
set
traps
and
wait
for
you
all
day
long
從沒有怕過挑戰
會怕的旁邊觀戰
I've
never
been
afraid
of
a
challenge,
only
of
those
who
watch
from
the
sidelines
當我決定是你就不會左顧右盼
Once
I
decide
it's
you,
I
won't
look
left
or
right
暗示不接受但是
You
hinted
that
you
didn't
want
me
你不能看見我的認真
裝作若無其事
But
you
can't
ignore
my
sincerity,
so
you
pretend
not
to
notice
要預約你靠本事
不怕你排我名次
I
have
to
earn
my
chance
with
you,
I'm
not
afraid
of
waiting
my
turn
但是現在我似乎是
排錯了位置
But
it
seems
that
I'm
waiting
in
the
wrong
line
Baby
只對你有感覺
Baby,
I
only
have
feelings
for
you
但你選擇多
逼我只好提早預約
But
you
have
so
many
options,
so
I
had
to
book
you
early
Baby
我的想法堅決
Baby,
my
intentions
are
clear
快答應我
寫下你的專屬合約
Quickly
agree
to
my
offer
and
sign
our
exclusive
agreement
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Whittemore, Razor Chiang, 唐紹崴, 蕭恆嘉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.