Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好久不見了
你過得好嗎
It's
been
a
long
time,
how
are
you?
多少歲月和過往
紋上了臉龐
How
many
years
and
memories
have
been
etched
onto
your
face?
還是那些話
吃了沒
睡好嗎
Still
the
same
words,
did
you
eat?
Did
you
sleep
well?
聽似家常暖在心上
They
sound
ordinary
but
they
warm
my
heart.
說好了
一定要為你而堅強
I
promised
myself
I
would
be
strong
for
you.
不能陪在身旁
I
can't
be
by
your
side.
卻依然能感受彼此心跳
和你說說話
But
I
can
still
feel
our
hearts
beating
together,
and
talk
to
you.
說好了一定要為你而綻放
I
promised
myself
I
would
bloom
for
you.
一輩子
不能忘
For
a
lifetime,
never
forget.
我會為了你
好好照顧自己
I'll
take
good
care
of
myself
for
you.
還記得那年
離開了家鄉
Do
you
remember
that
year,
I
left
home?
只為了一個夢想
忘記了害怕
Just
for
a
dream,
I
forgot
to
be
afraid.
感謝一路上
的挫折和傷疤
Thanks
to
the
setbacks
and
scars
along
the
way.
因為這才讓我成長
Because
that's
how
I
grew.
說好了
一定要為你而堅強
I
promised
myself
I
would
be
strong
for
you.
不能陪在身旁
I
can't
be
by
your
side.
卻依然能感受彼此心跳
和你說說話
But
I
can
still
feel
our
hearts
beating
together,
and
talk
to
you.
說好了
一定要為你而綻放
I
promised
myself
I
would
bloom
for
you.
一輩子
不能忘
For
a
lifetime,
never
forget.
我會為了你
好好照顧自己
I'll
take
good
care
of
myself
for
you.
說好了
一定要為你而堅強
I
promised
myself
I
would
be
strong
for
you.
不能陪在身旁
I
can't
be
by
your
side.
卻依然能感受彼此心跳
和你說說話
But
I
can
still
feel
our
hearts
beating
together,
and
talk
to
you.
說好了
一定要為你而綻放
I
promised
myself
I
would
bloom
for
you.
一輩子
不能忘
For
a
lifetime,
never
forget.
我會為了你
好好照顧自己
I'll
take
good
care
of
myself
for
you.
永遠
放在心底
keep
you
in
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin Geng He
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.