陳立農 - 為你綻放 - перевод текста песни на русский

為你綻放 - 陳立農перевод на русский




為你綻放
Расцветаю для тебя
好久不見了 你過得好嗎
Давно не виделись. Как ты?
多少歲月和過往 紋上了臉龐
Сколько лет и событий отпечатались на лице.
還是那些話 吃了沒 睡好嗎
Всё те же слова: поел ли, хорошо ли спал?
聽似家常暖在心上
Звучит обыденно, но греет мне душу.
說好了 一定要為你而堅強
Я обещал, что буду сильным ради тебя.
不能陪在身旁
Не могу быть рядом,
卻依然能感受彼此心跳 和你說說話
Но всё ещё чувствую биение твоего сердца, когда говорю с тобой.
說好了一定要為你而綻放
Я обещал, что расцвету для тебя.
一輩子 不能忘
На всю жизнь. Не забуду.
我會為了你 好好照顧自己
Я буду хорошо заботиться о себе ради тебя.
還記得那年 離開了家鄉
Помню тот год, когда я покинул дом,
只為了一個夢想 忘記了害怕
Ради одной мечты. Забыл о страхе.
感謝一路上 的挫折和傷疤
Благодарю за все невзгоды и шрамы на этом пути,
因為這才讓我成長
Ведь именно они помогли мне вырасти.
說好了 一定要為你而堅強
Я обещал, что буду сильным ради тебя.
不能陪在身旁
Не могу быть рядом,
卻依然能感受彼此心跳 和你說說話
Но всё ещё чувствую биение твоего сердца, когда говорю с тобой.
說好了 一定要為你而綻放
Я обещал, что расцвету для тебя.
一輩子 不能忘
На всю жизнь. Не забуду.
我會為了你 好好照顧自己
Я буду хорошо заботиться о себе ради тебя.
說好了 一定要為你而堅強
Я обещал, что буду сильным ради тебя.
不能陪在身旁
Не могу быть рядом,
卻依然能感受彼此心跳 和你說說話
Но всё ещё чувствую биение твоего сердца, когда говорю с тобой.
說好了 一定要為你而綻放
Я обещал, что расцвету для тебя.
一輩子 不能忘
На всю жизнь. Не забуду.
我會為了你 好好照顧自己
Я буду хорошо заботиться о себе ради тебя.
一定把你
Я всегда буду
永遠 放在心底
Хранить тебя в своём сердце.





Авторы: Lin Geng He


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.