陳綺貞 - Sentimental Kills (Live) - перевод текста песни на немецкий

Sentimental Kills (Live) - 陳綺貞перевод на немецкий




Sentimental Kills (Live)
Sentimentale Kills (Live)
Everytime when I fall asleep
Jedes Mal, wenn ich einschlafe
I wish I won't pretend to sleep
Ich wünschte, ich würde nicht vorgeben zu schlafen
Oh no
Oh nein
Maybe I am a freak(freak)
Vielleicht bin ich ein Freak (Freak)
Everytime when I shed a tear
Jedes Mal, wenn ich eine Träne vergieße
How I wish I won't take responsibility
Wie sehr wünschte ich, ich müsste keine Verantwortung übernehmen
To make you sorry
Damit es dir leidtut
But the lazy days lie on my bed
Aber die faulen Tage liegen auf meinem Bett
The story goes on
Die Geschichte geht weiter
Years go by
Jahre vergehen
The shadow tells me
Der Schatten sagt mir
Sentimental kills
Sentimentalität tötet
Everytime when I fall asleep
Jedes Mal, wenn ich einschlafe
I wish I really have a beautiful dream
Ich wünschte, ich hätte wirklich einen schönen Traum
To make me happy
Der mich glücklich macht
Everytime when I fall asleep
Jedes Mal, wenn ich einschlafe
I wish I won't pretend to sleep
Ich wünschte, ich würde nicht vorgeben zu schlafen
Oh no
Oh nein
Maybe I am a freak
Vielleicht bin ich ein Freak
Everytime when I shed a tear
Jedes Mal, wenn ich eine Träne vergieße
How I wish I won't take responsibility
Wie sehr wünschte ich, ich müsste keine Verantwortung übernehmen
To make you sorry
Damit es dir leidtut
But the lazy days lie on my bed
Aber die faulen Tage liegen auf meinem Bett
The story goes on
Die Geschichte geht weiter
Years go by
Jahre vergehen
The shadow tells me
Der Schatten sagt mir
Sentimental kills
Sentimentalität tötet
Everytime when I fall asleep
Jedes Mal, wenn ich einschlafe
I wish I really have a beautiful dream
Ich wünschte, ich hätte wirklich einen schönen Traum
To make me happy
Der mich glücklich macht
Please save save save me
Bitte rette, rette, rette mich





Авторы: Qi Zhen Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.