Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一首歌, 讓你帶回去
Ein Lied, das du mitnimmst
寫一首歌讓你帶回去
Schreib
ein
Lied,
das
du
mitnimmst
在我關上車門以後揮一揮手
Nachdem
ich
die
Autotür
schließe,
wink
ich
dir
zu
這歌裡不想太多事情的意義
In
diesem
Lied
geht’s
nicht
um
tiefe
Bedeutungen
也沒有欲求成功的目的
Und
auch
nicht
um
den
Wunsch
nach
Erfolg
只希望在穿梭的道路
閃躲之際
Nur
dass
auf
den
Straßen
des
Lebens,
zwischen
Ausweichen
有一條簡單的旋律
指引你專心
Eine
einfache
Melodie
dich
leitet,
konzentriert
但並不企圖,征服你
Ohne
den
Anspruch,
dich
zu
erobern
寫一首歌讓你帶回去
Schreib
ein
Lied,
das
du
mitnimmst
在我關上車門以後
坐上電梯
Nachdem
ich
die
Autotür
schließe,
nehm
den
Aufzug
這歌裡沒想甚麼事情的意義
In
diesem
Lied
geht’s
nicht
um
irgendwelche
Bedeutungen
也沒有欲求成功的目的
Und
auch
nicht
um
den
Wunsch
nach
Erfolg
只希望在重複的日子
激情退去
Nur
dass
an
Tagen
voll
Routine,
wenn
die
Leidenschaft
schwindet
有一個生活簡單的人
溫柔堅定
Ein
Mensch
mit
einfachem
Leben,
sanft
und
beständig
但並不企圖穿透你
Ohne
den
Anspruch,
dich
zu
durchdringen
Oh
ah,
ha
ah
ha
ah
ha
ah
Oh
ah,
ha
ah
ha
ah
ha
ah
寫一首歌讓你帶回去
在我關上車門以後揮一揮手
Schreib
ein
Lied,
das
du
mitnimmst,
nachdem
ich
die
Autotür
schließe,
wink
ich
dir
zu
這歌裡不想什麼事情的意義
也沒有欲求成功的目的
In
diesem
Lied
geht’s
nicht
um
irgendwelche
Bedeutungen,
und
auch
nicht
um
den
Wunsch
nach
Erfolg
只希望在穿梭的道路
閃躲之際
Nur
dass
auf
den
Straßen
des
Lebens,
zwischen
Ausweichen
有一條簡單的旋律指引你專心
Eine
einfache
Melodie
dich
leitet,
konzentriert
有一個生活簡單的人
溫柔堅定
Ein
Mensch
mit
einfachem
Leben,
sanft
und
beständig
但並不企圖
征服你
Ohne
den
Anspruch,
dich
zu
erobern
寫一首歌讓你帶回去
Schreib
ein
Lied,
das
du
mitnimmst
寫一首歌讓你帶回去
Schreib
ein
Lied,
das
du
mitnimmst
寫一首歌讓你
Schreib
ein
Lied,
das
du
寫一首歌讓你
Schreib
ein
Lied,
das
du
寫一首歌讓你帶回去
Schreib
ein
Lied,
das
du
mitnimmst
寫一首歌讓你帶回去
Schreib
ein
Lied,
das
du
mitnimmst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qi-zhen Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.