陳綺貞 - 太多 (Too Much) (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳綺貞 - 太多 (Too Much) (Live)




太多 (Too Much) (Live)
Too Much (Too Much) (Live)
喜歡一個人孤獨的時刻 但不能喜歡太多
I like being alone but not too much
在地鐵站或美術館 孤獨像睡眠一樣餵養我
In subways or in art museums I get the same nourishment from solitude as from sleep
你永無止境的墜落 需要音樂取暖
Endlessly at rock bottom needing to warm up with music
喜歡一個人孤獨的時刻 但不能喜歡太多
I like being alone but not too much
喜歡一個喝著紅酒的女孩 在下雨音樂奏起的時候
I like a girl who drinks red wine when the rain begins playing music
把她送上鐵塔給全世界的人寫明信片
I like to take her to the Eiffel Tower where from the top she can send postcards to the whole world
像一隻鳥在最高的地方 歌聲嘹喨
Like a bird perched at the highest point her song can reach
喜歡一個喝著紅酒的女孩 但不能喜歡太多
I like a girl who drinks red wine but not too much
喜歡一個陽光照射的角落 但不能喜歡太多
I like a sunny corner but not too much
是幼稚園的小朋友 笑聲像睡眠一樣打擾我
The kindergarten kids' laughter interrupts my sleep
我們輕輕的揮一揮手 凝結照片的傷口
We wave lightly healing the wound in the snapshot
我喜歡一個陽光照射的角落 但不能喜歡太多
I like a sunny corner but not too much
喜歡一個人孤獨的時刻
I like being alone
但不能喜歡
but not too much






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.