太多 - 陳綺貞перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喜歡一個人孤獨的時刻
但不能喜歡太多
Ich
mag
die
Momente
der
Einsamkeit,
aber
nicht
zu
sehr
在地鐵站或美術館
孤獨像睡眠一樣餵養我
In
U-Bahn-Stationen
oder
Museen
nährt
mich
Einsamkeit
wie
Schlaf
你永無止境的墜落
需要音樂取暖
Dein
endloses
Fallen
braucht
Musik
zum
Wärmen
喜歡一個人孤獨的時刻
但不能喜歡太多
Ich
mag
die
Momente
der
Einsamkeit,
aber
nicht
zu
sehr
喜歡一個喝著紅酒的女孩
在下雨音樂奏起的時候
Ich
mag
ein
Mädchen,
das
Rotwein
trinkt,
wenn
Regen
fällt
und
Musik
erklingt
把她送上鐵塔給全世界的人寫明信片
Ich
schicke
sie
auf
den
Eiffelturm,
damit
sie
der
Welt
Postkarten
schreibt
像一隻鳥在最高的地方
歌聲嘹喨
Wie
ein
Vogel
in
höchster
Höhe,
mit
hellem
Gesang
喜歡一個喝著紅酒的女孩
但不能喜歡太多
Ich
mag
ein
Mädchen,
das
Rotwein
trinkt,
aber
nicht
zu
sehr
喜歡一個陽光照射的角落
但不能喜歡太多
Ich
mag
eine
sonnenbeschienene
Ecke,
aber
nicht
zu
sehr
是幼稚園的小朋友
笑聲像睡眠一樣打擾我
Kindergartenkinder,
deren
Lachen
mich
wie
Schlaf
stört
我們輕輕的揮一揮手
凝結照片的傷口
Wir
winken
uns
leicht
zu,
verewigen
Wunden
in
Fotos
我喜歡一個陽光照射的角落
但不能喜歡太多
Ich
mag
eine
sonnenbeschienene
Ecke,
aber
nicht
zu
sehr
喜歡一個人孤獨的時刻
Ich
mag
die
Momente
der
Einsamkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Qi Zhen, Chen Yi Zhen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.