陳綺貞 - 太陽 - перевод текста песни на немецкий

太陽 - 陳綺貞перевод на немецкий




太陽
Sonne
我膽小的對自己說
Ich sage ängstlich zu mir selbst
就是這樣嗎
Ist es wirklich so?
我是你夜裡的太陽
Ich bin deine Sonne in der Nacht
也是你影子裡的悲傷
Und auch die Trauer in deinem Schatten
我問我 這世界是否一如往常
Ich frage mich, ob die Welt noch wie immer ist
讓我照耀你安息的時光
Lass mich deine Ruhestunden erhellen
你是我 小心維護的夢
Du bist der Traum, den ich behüte
我疲倦的享受著
Ich genieße erschöpft
誰也無法代替你的光芒
Dass niemand dein Licht ersetzen kann
我是我 一碰就碎的太陽
Ich bin ich, eine zerbrechliche Sonne
我熱切的希望
Ich hoffe inständig
能在消失之前得到信仰
Vor dem Verschwinden Glauben zu finden
我膽小的對自己說
Ich sage ängstlich zu mir selbst
就是這樣嗎
Ist es wirklich so?
我是你眼裡的太陽
Ich bin die Sonne in deinen Augen
也是你鏡子裡的驕傲
Und der Stolz in deinem Spiegel
我問我 這世界是否一如往常
Ich frage mich, ob die Welt noch wie immer ist
需要我在擁擠午夜發光
Ob sie mich braucht, um in der vollen Nacht zu leuchten
你是我 小心維護的夢
Du bist der Traum, den ich behüte
我疲倦的享受著
Ich genieße erschöpft
誰也無法代替的孤傲
Dass niemand deine Einsamkeit ersetzen kann
我是我 疲倦流浪的太陽
Ich bin ich, eine müde wandernde Sonne
我熱切的希望
Ich hoffe inständig
能在消失之前得到信仰
Vor dem Verschwinden Glauben zu finden
你是我 小心維護的夢
Du bist der Traum, den ich behüte
我疲倦的享受著
Ich genieße erschöpft
誰也無法靠近的孤傲
Dass niemand deiner Einsamkeit nahekommen kann
我是我 疲倦流浪的太陽
Ich bin ich, eine müde wandernde Sonne
無法為自己
Kann nicht für mich
無法為誰 靜止下來 Yeah
Kann für niemanden stillstehen Yeah
我是我 一碰就碎的太陽
Ich bin ich, eine zerbrechliche Sonne
我熱切的希望
Ich hoffe inständig
能在消失之前
Vor dem Verschwinden
得到
Glauben
得到
Glauben
得到
Glauben
信仰
zu finden





Авторы: Qi-zhen Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.