Текст и перевод песни 陳綺貞 - 太陽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我膽小的對自己說
My
timid
self
speaks,
我是你夜裡的太陽
I'm
your
nighttime
sun,
也是你影子裡的悲傷
Your
hidden
sorrow.
我問我
這世界是否一如往常
I
wonder,
does
this
world
still
go
on
as
usual,
讓我照耀你安息的時光
Let
me
shine
and
light
your
peaceful
sleep.
你是我
小心維護的夢
You
are
my
carefully
preserved
dream,
我疲倦的享受著
I
wearily
enjoy
it,
誰也無法代替你的光芒
No
one
can
replace
your
radiant
light,
我是我
一碰就碎的太陽
I
am
my
fragile
sun,
ready
to
shatter,
能在消失之前得到信仰
Before
I
disappear,
I
can
find
faith.
我膽小的對自己說
My
timid
self
speaks,
我是你眼裡的太陽
I'm
your
defiant
sun,
也是你鏡子裡的驕傲
Your
mirrored
pride.
我問我
這世界是否一如往常
I
wonder,
does
this
world
still
go
on
as
usual,
需要我在擁擠午夜發光
Needing
me
to
shine
in
the
crowded
midnight.
你是我
小心維護的夢
You
are
my
carefully
preserved
dream,
我疲倦的享受著
I
wearily
enjoy
it,
誰也無法代替的孤傲
My
untouchable
elegance,
我是我
疲倦流浪的太陽
I
am
my
weary,
wandering
sun,
能在消失之前得到信仰
Before
I
disappear,
I
can
find
faith.
你是我
小心維護的夢
You
are
my
carefully
preserved
dream,
我疲倦的享受著
I
wearily
enjoy
it,
誰也無法靠近的孤傲
My
solitary
elegance,
no
one
can
approach,
我是我
疲倦流浪的太陽
I
am
my
weary,
wandering
sun,
無法為自己
Unable
to
stay
still
for
myself,
無法為誰
靜止下來
Yeah
Unable
to
stay
still
for
anyone,
yeah.
我是我
一碰就碎的太陽
I
am
my
fragile
sun,
ready
to
shatter,
能在消失之前
Before
I
disappear,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qi-zhen Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.