陳綺貞 - 太陽 (吉他版) (Live) - перевод текста песни на немецкий

太陽 (吉他版) (Live) - 陳綺貞перевод на немецкий




太陽 (吉他版) (Live)
Sonne (Gitarrenversion) (Live)
我膽小的對自己說
Ängstlich flüstere ich mir zu
就是這樣嗎
Ist es wirklich so?
我是你夜裡的太陽
Ich bin deine Sonne in der Nacht
也是你影子裡的悲傷
Und die Trauer in deinem Schatten
我問我 這世界是否一如往常
Ich frage mich, ob die Welt noch wie immer ist
讓我照耀你安息的時光
Lass mich deine Ruhestunden erhellen
你是我 小心維護的夢
Du bist der Traum, den ich behutsam hüte
我疲倦的享受著
Müde genieße ich dich
誰也無法代替你的光芒
Niemand kann dein Strahlen ersetzen
我是我 一碰就碎的太陽
Ich bin die Sonne, die so leicht zerbricht
我熱切的希望
Ich hoffe inständig
能在消失之前得到信仰
Vor dem Verschwinden Glauben zu finden
我膽小的對自己說
Ängstlich flüstere ich mir zu
就是這樣嗎
Ist es wirklich so?
我是你眼裡的太陽
Ich bin die Sonne in deinen Augen
也是你鏡子裡的驕傲
Und der Stolz in deinem Spiegel
我問我 這世界是否一如往常
Ich frage mich, ob die Welt noch wie immer ist
需要我在擁擠午夜發光
Ob sie mich in der vollen Mitternacht braucht, um zu leuchten
你是我 小心維護的夢
Du bist der Traum, den ich behutsam hüte
我疲倦的享受著
Müde genieße ich dich
誰也無法代替的孤傲
Niemand kann deine Einsamkeit ersetzen
我是我 疲倦流浪的太陽
Ich bin die müde, wandernde Sonne
無法為自己
Kann nicht für mich
無法為誰 靜止下來 yeah
Kann für niemanden stillstehen yeah
我是我 一碰就碎的太陽
Ich bin die Sonne, die so leicht zerbricht
我熱切的希望
Ich hoffe inständig
能在消失之前
Vor dem Verschwinden
得到
Glauben
信仰
zu finden





Авторы: Chen Qi Zhen, 陳 綺貞, 陳 綺貞


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.