陳綺貞 - 失明前 - 我想記得的四十七件事 (Before Blind - The 47 Things I Want to Remember) (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳綺貞 - 失明前 - 我想記得的四十七件事 (Before Blind - The 47 Things I Want to Remember) (Live)




失明前 - 我想記得的四十七件事 (Before Blind - The 47 Things I Want to Remember) (Live)
Перед тем, как ослепну - 47 вещей, которые я хочу запомнить (концертная запись)
我想記得 夏天午後的暴雨 雨的形狀
Я хочу запомнить летний ливень, форму дождя.
我想記得 黃昏的光 光的灰塵在飛揚
Я хочу запомнить сумеречный свет, как в нем кружится пыль.
我想記得 愛人如何親吻 如何擁抱
Я хочу запомнить, как любимый человек целует, как обнимает.
我想記得 你煩燥不耐的 模樣
Я хочу запомнить выражение твоего лица, когда ты раздражен и нетерпелив.
我會想念 十歲時我看到的那隻象 象的死亡
Я буду скучать по слону, которого я видела, когда мне было десять, по его смерти.
我會想念 卡夫卡照片裡他那麼倔強
Я буду скучать по Кафке, по его упрямому взгляду на фотографии.
我會想念 所有讀過的書認得的字
Я буду скучать по всем прочитанным книгам, по всем узнаваемым буквам.
我會記得 時間像旋轉木馬 消失
Я буду помнить, как время исчезает, словно карусель.
對半切開的奇異的奇異果以及一個 蘋果吃到最後剩下的蘋果核
Разрезанный пополам странный киви и огрызок от яблока.
一條發光的公路 兩邊都是梧桐樹
Светящееся шоссе, по обеим сторонам которого растут платаны.
地圖上打過記號的城市和一顆 淚般清澈的湖
Отмеченные на карте города и озеро, прозрачное, как слеза.
睡覺以前瞥見的那隻蟑螂 以及早上
Таракан, которого я заметила перед сном, и паутина,
睜開眼睛 就看到的那張蜘蛛網
которую я увидела утром, как только открыла глаза.
我七歲時的照片
Моя фотография, на которой мне семь лет.
第一次迷路穿的鞋
Туфли, в которых я впервые заблудилась.
還有 到底是誰隨手關掉整座 星空讓我流下 眼淚
И кто это был, кто погасил все звезды, заставив меня плакать?
蜻蜓 蜻蜓飛行的速度
Стрекоза, скорость полета стрекозы.
狂風捲起沙揚起霧
Ветер, поднимающий песок и туман.
一張空白的畫布
Чистый холст.
我看見過 被地震搖晃的屋子
Я видела дом, разрушенный землетрясением.
在一個非常美好的晴日
В один прекрасный солнечный день,
旅行紀念品掉下來 引起驚呼
уронили сувенир из путешествия, и раздались удивленные возгласы.
一顆螺絲釘如何慢慢鬆動 然後 然後出現一個洞
Как винт медленно раскручивается, а затем... затем появляется дыра.
我不討厭沙灘 而且我看過
Я не против пляжей, и я видела,
有一個人在沙灘上大聲咳嗽
как один человек громко кашлял на песке.
檸檬 霓虹 果凍
Лимон, неон, желе.
光腳穿過一堆爛泥的時候
Когда я босиком шла по грязи.
滑翔機 嬰兒床
Планер, детская кроватка.
我懷疑 我也看過一對翅膀
Мне кажется, я видела и пару крыльев.
一頂帽子 被一個複雜的腦袋 戴過的形狀
Шляпу, форма которой изменилась оттого, что ее носила сложная голова.
我的手握緊了一張車票
Моя рука сжимала билет,
上面有四個字叫做目的地 讓我微笑
на котором было написано четыре слова - "место назначения" - заставившие меня улыбнуться.
我親眼見過那四個字的樣子
Я своими глазами видела эти четыре слова,
像黑色彫花欄干
они были похожи на черные кованые перила,
圈住一個黃昏的露台
ограждающие террасу в сумерках,
有一個男人 在下面示愛
на которой мужчина признавался в любви.
我必須全部記得
Я должна все это помнить,
因為我害怕有一天有人會大聲的質問我
потому что боюсь, что однажды кто-нибудь громко спросит меня,
對著我看不見的眼睛
смотря в мои незрячие глаза.
我會輕輕地說我看不見
Я тихо скажу, что ничего не вижу,
但是 我全部記得
но я все помню.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.