Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女明星 (Live 版)
Die Diva (Live-Version)
為你耽誤了我的工作
為你我被愛情利用
Für
dich
vernachlässige
ich
meine
Arbeit,
für
dich
wurde
ich
von
der
Liebe
ausgenutzt
為你我必須努力證明
挖空心思討你歡心
Für
dich
muss
ich
mich
beweisen,
mir
die
Hirne
zermartern,
um
dir
zu
gefallen
為你我在舞臺上賣命
為你我努力學鋼琴
Für
dich
gebe
ich
auf
der
Bühne
alles,
für
dich
lerne
ich
Klavier
為你我穿訂做的短裙
為你保持笑容甜蜜
Für
dich
trage
ich
maßgeschneiderte
Röcke,
für
dich
bewahre
ich
ein
süßes
Lächeln
脫掉我的羽毛背心
赤裸擁抱你
Ziehe
meine
gefiederte
Weste
aus,
um
dich
nackt
zu
umarmen
躺在沙發作你的貓咪
Liege
auf
dem
Sofa
als
deine
Katze
故弄玄虛保持神秘
讓別人無從忌妒起
Spiele
geheimnisvoll,
halte
Distanz,
damit
andere
nicht
eifersüchtig
werden
我是女明星我只崇拜你
崇拜你
崇拜你
Ich
bin
eine
Diva
und
verehre
nur
dich,
verehre
dich,
verehre
dich
為你耽誤了我的工作
為你我被愛情利用
Für
dich
vernachlässige
ich
meine
Arbeit,
für
dich
wurde
ich
von
der
Liebe
ausgenutzt
為你我必須努力證明
挖空心思討你歡心
Für
dich
muss
ich
mich
beweisen,
mir
die
Hirne
zermartern,
um
dir
zu
gefallen
為你我塗厚厚的粉底
為你擅自改變劇情
Für
dich
trage
ich
dicken
Puder
auf,
für
dich
ändere
ich
eigenmächtig
die
Handlung
為你和朋友保持距離
為你我和對手演戲
Für
dich
halte
ich
Abstand
zu
Freunden,
für
dich
spiele
ich
mit
Rivalen
Theater
安排我難得的假期
整天陪伴你
Plane
meine
seltene
Freizeit
ein,
verbringe
den
ganzen
Tag
mit
dir
聽你命令作你的玩具
Folge
deinen
Befehlen,
bin
dein
Spielzeug
故弄玄虛保持神秘
讓別人忌妒你
Spiele
geheimnisvoll,
halte
Distanz,
damit
andere
dich
beneiden
我是女明星我只崇拜你
崇拜你
崇拜你
Ich
bin
eine
Diva
und
verehre
nur
dich,
verehre
dich,
verehre
dich
安排我難得的假期
整天陪伴你
Plane
meine
seltene
Freizeit
ein,
verbringe
den
ganzen
Tag
mit
dir
聽你說話作你的歌迷
Höre
dir
zu,
bin
dein
Groupie
故弄玄虛保持距離
小心的保護你
Spiele
geheimnisvoll,
halte
Abstand,
beschütze
dich
vorsichtig
我是女明星我只崇拜你
崇拜你
崇拜你
Ich
bin
eine
Diva
und
verehre
nur
dich,
verehre
dich,
verehre
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheng Hu Zhong, Chen Qi Zhen Qi Zhen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.