陳綺貞 - 女明星 - перевод текста песни на немецкий

女明星 - 陳綺貞перевод на немецкий




女明星
Filmstar
為你耽誤了我的工作 為你我被愛情利用
Für dich habe ich meine Arbeit vernachlässigt, für dich wurde ich von der Liebe benutzt
為你我必須努力證明 挖空心思討你歡心
Für dich muss ich mich bemühen, mich zu beweisen, zerbreche mir den Kopf, um dir zu gefallen
為你我在舞臺上賣命 為你我努力學鋼琴
Für dich schufte ich auf der Bühne, für dich habe ich mich bemüht, Klavier zu lernen
為你我穿訂做的短裙 為你保持笑容甜蜜
Für dich trage ich maßgeschneiderte kurze Röcke, für dich bewahre ich ein süßes Lächeln
脫掉我的羽毛背心 赤裸擁抱你
Ziehe meine Federweste aus, umarme dich nackt
躺在沙發作你的貓咪
Liegend auf dem Sofa, bin ich dein Kätzchen
故弄玄虛保持神秘 讓別人無從忌妒起
Spiele geheimnisvoll, bewahre das Mysterium, damit andere keinen Grund zur Eifersucht haben
我是女明星我只崇拜你 崇拜你 崇拜你
Ich bin ein Filmstar, ich verehre nur dich, verehre dich, verehre dich
為你耽誤了我的工作 為你我被愛情利用
Für dich habe ich meine Arbeit vernachlässigt, für dich wurde ich von der Liebe benutzt
為你我必須努力證明 挖空心思討你歡心
Für dich muss ich mich bemühen, mich zu beweisen, zerbreche mir den Kopf, um dir zu gefallen
為你我塗厚厚的粉底 為你擅自改變劇情
Für dich trage ich dicke Grundierung auf, für dich ändere ich eigenmächtig die Handlung
為你和朋友保持距離 為你我和對手演戲
Für dich halte ich Abstand zu Freunden, für dich spiele ich mit Rivalen Theater
安排我難得的假期 整天陪伴你
Plane meinen seltenen Urlaub, begleite dich den ganzen Tag
聽你命令作你的玩具
Höre auf deine Befehle, bin dein Spielzeug
故弄玄虛保持神秘 讓別人忌妒你
Spiele geheimnisvoll, bewahre das Mysterium, damit andere dich beneiden
我是女明星我只崇拜你 崇拜你 崇拜你
Ich bin ein Filmstar, ich verehre nur dich, verehre dich, verehre dich
安排我難得的假期 整天陪伴你
Plane meinen seltenen Urlaub, begleite dich den ganzen Tag
聽你說話作你的歌迷 故弄玄虛保持距離
Höre dir zu, wenn du sprichst, bin dein Fan. Spiele geheimnisvoll, halte Abstand
小心的保護你 我是女明星我只崇拜你
Beschütze dich vorsichtig. Ich bin ein Filmstar, ich verehre nur dich
崇拜你 崇拜你
Verehre dich, verehre dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.