孤島 - 陳綺貞перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你說的每句話
都像是一幅畫
Jeder
Satz,
den
du
sagst,
ist
wie
ein
Gemälde
我要把它看個仔細
我要把它想得透徹
Ich
will
es
genau
betrachten,
ich
will
es
gründlich
durchdenken
看不清你的心
是一片水藍的盡頭
Dein
Herz
kann
ich
nicht
klar
sehen,
es
ist
ein
Horizont
aus
Wasserblau
我要撥開層層烏雲
張開在黑暗中的眼睛
Ich
will
die
Schichten
dunkler
Wolken
beiseite
schieben,
meine
Augen
in
der
Dunkelheit
öffnen
我從你的話語之間才明白你和我之間
Erst
zwischen
deinen
Worten
verstand
ich,
dass
zwischen
dir
und
mir
不需要語言
不需要一字一句
keine
Sprache
nötig
ist,
nicht
Wort
für
Wort.
字與字的連結
是你情感的流洩
Die
Verbindung
von
Wort
zu
Wort
ist
das
Strömen
deiner
Gefühle
即使是無聲的停頓
也是最完美的表情
Selbst
eine
stille
Pause
ist
der
perfekteste
Ausdruck
走不近你的心
是一座孤獨的島嶼
Deinem
Herzen
kann
ich
nicht
nahekommen,
es
ist
eine
einsame
Insel
放棄了乘著風浪
不漂流
在你的四方
Ich
habe
es
aufgegeben,
mit
Wind
und
Wellen
zu
reiten,
um
nicht
in
deiner
Nähe
zu
treiben
我從你的話語之間才明白你和我之間
Erst
zwischen
deinen
Worten
verstand
ich,
dass
zwischen
dir
und
mir
失去了語言
失去了一字一句的空間
die
Sprache
verloren
ging,
der
Raum
für
jedes
Wort
verloren
ging.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Qi Zhen Qi Zhen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.