陳綺貞 - 孤島 - перевод текста песни на немецкий

孤島 - 陳綺貞перевод на немецкий




孤島
Einsame Insel
你說的每句話 都像是一幅畫
Jeder Satz, den du sagst, ist wie ein Gemälde
我要把它看個仔細 我要把它想得透徹
Ich will es genau betrachten, ich will es gründlich durchdenken
看不清你的心 是一片水藍的盡頭
Dein Herz kann ich nicht klar sehen, es ist ein Horizont aus Wasserblau
我要撥開層層烏雲 張開在黑暗中的眼睛
Ich will die Schichten dunkler Wolken beiseite schieben, meine Augen in der Dunkelheit öffnen
我從你的話語之間才明白你和我之間
Erst zwischen deinen Worten verstand ich, dass zwischen dir und mir
不需要語言 不需要一字一句
keine Sprache nötig ist, nicht Wort für Wort.
字與字的連結 是你情感的流洩
Die Verbindung von Wort zu Wort ist das Strömen deiner Gefühle
即使是無聲的停頓 也是最完美的表情
Selbst eine stille Pause ist der perfekteste Ausdruck
走不近你的心 是一座孤獨的島嶼
Deinem Herzen kann ich nicht nahekommen, es ist eine einsame Insel
放棄了乘著風浪 不漂流 在你的四方
Ich habe es aufgegeben, mit Wind und Wellen zu reiten, um nicht in deiner Nähe zu treiben
我從你的話語之間才明白你和我之間
Erst zwischen deinen Worten verstand ich, dass zwischen dir und mir
失去了語言 失去了一字一句的空間
die Sprache verloren ging, der Raum für jedes Wort verloren ging.





Авторы: Chen Qi Zhen Qi Zhen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.