陳綺貞 - 孩子 (Miss Children) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳綺貞 - 孩子 (Miss Children)




孩子 (Miss Children)
Child (Miss Children)
夜已晚得很美麗 天已亮得很分明
The night has become very beautiful, the sky has become very clear
我在你的回憶裡 是黃昏還是黎明
In your memories, am I dusk or dawn?
是否愛得不徹底 我也早已分不清
Have I not loved thoroughly, I can no longer tell.
面對鏡子裡面的自己 話不投機
Facing myself in the mirror, I can't communicate.
也許 我真的傻得可以 竟然還不懂你的暗示
Perhaps I really am foolish enough, to not understand your hints
我還把我自己當作是 你最疼的孩子
I still think of myself as your cherished child.
我想 我真的傻得可以 其實我已經迷失自己
I guess I really am foolish enough, I've actually lost myself.
我還把我自己當作是 你的唯一
I still think of myself as your one and only.
夜已晚得很美麗 天已亮得很分明
The night has become very beautiful, the sky has become very clear
我在你的回憶裡 是黃昏還是黎明
In your memories, am I dusk or dawn?
是否愛得不徹底 我也早已分不清
Have I not loved thoroughly, I can no longer tell.
面對鏡子裡面的自己 話不投機
Facing myself in the mirror, I can't communicate.
也許 我真的傻得可以 竟然還不懂你的暗示
Perhaps I really am foolish enough, to not understand your hints
我還把我自己當作是 你最疼的孩子
I still think of myself as your cherished child.
我想 我真的傻得可以 其實我已經迷失自己
I guess I really am foolish enough, I've actually lost myself.
我還把我自己當作是 你的唯一
I still think of myself as your one and only.
夜已晚得很美麗 天已亮得很分明
The night has become very beautiful, the sky has become very clear
我在你的回憶裡 是黃昏還是黎明
In your memories, am I dusk or dawn?
是否愛得不徹底 我也早已分不清
Have I not loved thoroughly, I can no longer tell.
面對鏡子裡面的自己
Facing myself in the mirror.





Авторы: Chen Qi Zhen Qi Zhen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.