陳綺貞 - 小塵埃 (Little Dust) (Live) - перевод текста песни на немецкий

小塵埃 (Little Dust) (Live) - 陳綺貞перевод на немецкий




小塵埃 (Little Dust) (Live)
Kleiner Staub (Live)
她在五點十分醒來 她在清晨時候離開 透明的玻璃窗沾滿小塵埃 我在這裡 比黑暗更深的夜裡 張開眼睛 陌生人寄來一封信
Sie wachte um zehn nach fünf auf, sie ging im Morgengrauen fort. Die durchsichtige Glasscheibe ist voller kleiner Staubpartikel. Ich bin hier, in einer Nacht, tiefer als die Dunkelheit, öffne meine Augen. Ein Fremder schickte einen Brief.
我在清晨時候醒來 帶著她的暗示離開 在跌倒的地方勇敢站起來 我在這裡 我在你昨天的夢裡 一片烏雲 一座神秘的小森林
Ich wachte im Morgengrauen auf, ging mit ihrer Andeutung fort. Stand mutig dort wieder auf, wo ich gefallen war. Ich bin hier, ich bin in deinem gestrigen Traum. Eine dunkle Wolke, ein geheimnisvoller kleiner Wald.
誰來擁抱我 保護我 傷害我 放棄我 擁抱我 保護我 帶著我逃到黑暗的盡頭 擁抱我 保護我 或是傷害我 放棄我 擁抱我 保護我 帶著我逃到黑暗的盡頭 等著她
Wer wird mich umarmen, mich beschützen, mich verletzen, mich aufgeben? Umarme mich, beschütze mich, nimm mich mit auf die Flucht bis ans Ende der Dunkelheit. Umarme mich, beschütze mich, oder verletze mich, gib mich auf. Umarme mich, beschütze mich, nimm mich mit auf die Flucht bis ans Ende der Dunkelheit. Warte auf sie.
他在午夜時分回來 帶著憂傷的歌把回憶敲開 我在這裡 手提著沉重的行李 迷失在我和你未完成的旅行 你在哪裡 一道解不開的謎題 隱藏在我和你未完成的作品 隱藏在我和你未完成的作品
Er kam um Mitternacht zurück, brachte ein trauriges Lied mit, das die Erinnerungen aufbrach. Ich bin hier, trage schweres Gepäck in der Hand, verloren auf unserer unvollendeten Reise. Wo bist du? Ein unlösbares Rätsel, versteckt in unserem unvollendeten Werk. Versteckt in unserem unvollendeten Werk.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.