Текст и перевод песни 陳綺貞 - 小步舞曲 (Live 版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小步舞曲 (Live 版)
Waltz of Little Steps (Live)
天空突然下起傾盆大雨
戀人在屋簷下相偎相依
Suddenly
skies
pour
the
heaviest
rainUnder
the
eaves,
lovers
cling,
they
remain
移動我的腳步輕鬆躲雨
人潮擁擠握住濕熱的手心
I
shift
my
feet
to
lightly
evade
the
rainCrowds
sway
with
me,
sweaty
palms
we
maintain
再也不願想起不快樂的旋律
呼吸這一秒的空氣
I
no
longer
wish
to
recall
the
joyless
melodyI'll
just
breathe
each
second
of
air,
that's
my
plea
還有多少回憶
藏著多少秘密
在我心裡翻來覆去
什麼叫做愛情
How
many
memories
lie
withinHow
many
secrets
my
heart
hides,
it's
such
a
sinWhat
exactly
is
love,
may
I
ask
還有多少回憶
藏著多少秘密
在你心裡我也許只是你欣賞的風景
How
many
memories
lie
withinHow
many
secrets
your
heart
hides,
is
their
a
riskWithin
your
heart,
I'm
just
a
view
that
you
bask
夜晚靜靜等著電話響起
時間躺在他去年寄來的信
In
the
quiet
of
the
night,
I
await
callsTime
is
spent
with
the
letter
you
sent
last
fall
空蕩的房間我播放著舞曲
旋轉這一秒的孤寂
In
my
empty
room,
I
play
the
valseI
spin
with
this
moment,
though
lonely
I
waltz
還有多少回憶
藏著多少秘密
在你心裡我也許是你輕快的遊戲
How
many
memories
lie
withinWithin
your
heart,
I'm
just
a
game
you
casually
win
還有多少回憶
藏著多少秘密
在你心裡我也許只是你緩慢的練習
How
many
memories
lie
withinWithin
your
heart,
I'm
just
a
slow
lesson
to
begin
音樂響起我一個人演出重複的舞曲
Music
starts,
I
perform
alone,
repeating
my
waltz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Qi Zhen, Chen Yi Zhen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.