情歌 - 陳綺貞перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
找不到一個唱情歌的理由
Ich
finde
keinen
Grund,
ein
Liebeslied
zu
singen
描繪不出一種形容你的顏色
Ich
kann
keine
Farbe
malen,
die
dich
beschreibt
在我無框的記憶裡
In
meiner
rahmenlosen
Erinnerung
渲染了整片的黑與白
Hat
alles
in
Schwarz
und
Weiß
getaucht
而
你手中的煙
Und
die
Zigarette
in
deiner
Hand
一陣陣又一陣陣
Zug
um
Zug,
immer
wieder
使我折疊好的心情
Lässt
meine
zusammengefaltete
Stimmung
又再一次
一件件
Wieder
einmal,
Stück
für
Stück
就像純咖啡中
Wie
im
reinen
Kaffee
濃得化不開的憂鬱
Die
dichte
Melancholie,
die
sich
nicht
auflöst
就像電影散場的時候
Wie
wenn
der
Film
zu
Ende
ist
剎那間
遺忘的劇情
Die
im
Nu
vergessene
Handlung
改不掉依賴深夜的習慣
Ich
kann
die
Gewohnheit
nicht
ablegen,
mich
auf
die
tiefe
Nacht
zu
verlassen
阻擋不了濫用你給我的自由
Ich
kann
nicht
verhindern,
die
Freiheit
zu
missbrauchen,
die
du
mir
gegeben
hast
在我無框的記憶裡
In
meiner
rahmenlosen
Erinnerung
渲染了整片的黑與白
Hat
alles
in
Schwarz
und
Weiß
getaucht
而
你手中的煙
Und
die
Zigarette
in
deiner
Hand
使我折疊好的心情
Lässt
meine
zusammengefaltete
Stimmung
又再一次
一件件
Wieder
einmal,
Stück
für
Stück
就像純咖啡中
Wie
im
reinen
Kaffee
濃得化不開的憂鬱
Die
dichte
Melancholie,
die
sich
nicht
auflöst
就像電影散場的時候
Wie
wenn
der
Film
zu
Ende
ist
剎那間
走失的人群
Die
Menschenmenge,
die
sich
im
Nu
verliert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Qi Zhen Qi Zhen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.