陳綺貞 - 我親愛的偏執狂 (My Paranoia) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳綺貞 - 我親愛的偏執狂 (My Paranoia)




我親愛的偏執狂 (My Paranoia)
My Paranoia
為什麼你總沉迷於某種神奇的幻想
Why are you always indulging in some kind of magical fantasy?
那是躲也躲不掉牙痛一般強烈的慾望
That's an inescapable desire that's as strong as a toothache.
外面人聲沸騰如潮漲 百般無聊好喧鬧
The noise level of people's voices outside is rising like a tide, all kinds of boredom are making so much noise.
你目眩神迷說不知道 只顯得可笑
You're dizzy and confused and say you don't know, you just appear ridiculous.
為什麼你會相信每件事都有解決的辦法
Why do you believe that everything has a solution?
這就好像吞進鮭魚卻卡在喉嚨的中央
It's like a salmon that you have swallowed getting stuck in your throat.
有千百種可能無解答 你去挪威找魚算帳
There are a thousand and one possible ways that will not be answered. You went to Norway to settle accounts with the fish.
又一頭鑽進了犀牛角 今天比想像還漫長
You have delved into your own horn once again. Today has been even longer than you imagined.
假如你無法隱藏 就不要故做輕鬆模樣
If you can't hide it, don't pretend to be relaxed.
其實你很悲傷這很尋常我親愛的偏執狂
In fact, you are full of sorrow and This is quite common for my dear paranoiac.
我要睡啦
I am going to sleep now.
為什麼你總沉迷於某種神奇的幻想
Why are you always indulging in some kind of magical fantasy?
彷彿抱著一盆永遠不會開花的仙人掌
It's as if you are hugging a cactus that will never bloom.
外面人聲沸騰如潮漲 百般無聊好喧鬧
The noise level of people's voices outside is rising like a tide, all kinds of boredom are making so much noise.
你雙手插口袋墊起腳 於是一切看來
You have your hands in your pockets, you are on tiptoe, so you see everything.
你雙手插口袋墊起腳 於是一切看來
You have your hands in your pockets, you are on tiptoe, so you see everything.
你雙手插口袋墊起腳 一切看來美好
You have your hands in your pockets, you are on tiptoe, everything looks beautiful.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.