Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
温室花朵
美丽的花园
Gewächshausblume,
schöner
Garten
有阳光空气和水
Mit
Sonne,
Luft
und
Wasser
寂寞的时候有你相依偎
Wenn
ich
einsam
bin,
bist
du
an
meiner
Seite
银色的月光飘来了音乐
Aus
silbernem
Mondlicht
schwebt
Musik
heran
你是我灵感的来源
Du
bist
meine
Inspirationsquelle
也是我唯一的冒险
Auch
mein
einziges
Abenteuer
窗外幻想的边界
Vor
dem
Fenster
die
Grenze
der
Fantasie
有沙漠和蔚蓝的海面
Mit
Wüste
und
azurblauem
Meer
任凭屋外狂风吹
Auch
wenn
draußen
der
Sturmwind
weht
我流下珍珠般的眼泪
Ich
vergieße
perlengleiche
Tränen
我的容颜最娇媚
Mein
Antlitz
ist
am
lieblichsten
我的眼前一片漆黑
Vor
meinen
Augen
ist
es
pechschwarz
我的爱情最甜美
Meine
Liebe
ist
am
süßesten
我的灵魂已枯萎
Meine
Seele
ist
schon
verwelkt
我的容颜最娇媚
Mein
Antlitz
ist
am
lieblichsten
我的眼前一片漆黑
Vor
meinen
Augen
ist
es
pechschwarz
我的爱情最甜美
Meine
Liebe
ist
am
süßesten
我的灵魂已枯萎
Meine
Seele
ist
schon
verwelkt
我的容颜最娇媚
Mein
Antlitz
ist
am
lieblichsten
我的眼前一片漆黑
Vor
meinen
Augen
ist
es
pechschwarz
我的爱情最甜美
Meine
Liebe
ist
am
süßesten
我的灵魂已枯萎
Meine
Seele
ist
schon
verwelkt
有阳光空气和水
Mit
Sonne,
Luft
und
Wasser
我是一朵带刺的玫瑰
Ich
bin
eine
Rose
mit
Dornen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.