陳綺貞 - 秋天蒙太奇 Autumn Montage - перевод текста песни на немецкий

秋天蒙太奇 Autumn Montage - 陳綺貞перевод на немецкий




秋天蒙太奇 Autumn Montage
Herbstmontage Autumn Montage
有人一定認為我太誇張
Manche finden sicher, ich übertreibe
說什麼 身心雙重的流浪
Sprechen von einer doppelten Wanderung von Körper und Seele
但最後決定住了下來
Aber am Ende entschied ich mich, hier zu bleiben
亞熱帶的故鄉
In der subtropischen Heimat
失去的樂園 暫停的歡笑
Verlorenes Paradies, angehaltenes Lachen
沮喪的汽球離天空越來越遠
Der traurige Ballon entfernt sich immer weiter vom Himmel
鯨魚的呼喊 你是否聽見
Den Ruf des Wals, hörst du ihn?
獻給我的新娘
Gewidmet meiner Braut
秋天適合回來 把我們的劇情還給電影
Der Herbst ist geeignet für die Rückkehr, um unsere Handlung dem Film zurückzugeben
永恆並非不可能 我願爲你停格
Ewigkeit ist nicht unmöglich, für dich würde ich die Zeit anhalten
從容的我遇見從容的你
Gelassen traf ich auf dich, ebenso gelassen
在一個慌張失措的年紀
In einem Alter voller Hast und Ratlosigkeit
我們並肩坐了下來
Wir setzten uns nebeneinander
編織一場戀愛
Und woben eine Liebesgeschichte
轉動的樂園 狂歡的小孩
Das sich drehende Paradies, die jubelnden Kinder
受傷的青春止不住漫天狂奔
Die verletzte Jugend rennt unaufhaltsam und wild davon
回憶在呼喊 你是否聽見
Die Erinnerung ruft, hörst du sie?
魔術師在歌唱
Der Magier singt
秋天適合回來 把我們的電影做個結局
Der Herbst ist geeignet für die Rückkehr, um unserem Film ein Ende zu geben
永恆並非不可能 你要它就來了
Ewigkeit ist nicht unmöglich, wenn du sie willst, kommt sie
秋天適合回來 把我們的劇情還給電影
Der Herbst ist geeignet für die Rückkehr, um unsere Handlung dem Film zurückzugeben
永恆並非不可能 我願爲你停格
Ewigkeit ist nicht unmöglich, für dich würde ich die Zeit anhalten
永恆並非不可能 你要它就來了
Ewigkeit ist nicht unmöglich, wenn du sie willst, kommt sie






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.