Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秋天蒙太奇 Autumn Montage
Herbstmontage Autumn Montage
有人一定認為我太誇張
Manche
finden
sicher,
ich
übertreibe
說什麼
身心雙重的流浪
Sprechen
von
einer
doppelten
Wanderung
von
Körper
und
Seele
但最後決定住了下來
Aber
am
Ende
entschied
ich
mich,
hier
zu
bleiben
亞熱帶的故鄉
In
der
subtropischen
Heimat
失去的樂園
暫停的歡笑
Verlorenes
Paradies,
angehaltenes
Lachen
沮喪的汽球離天空越來越遠
Der
traurige
Ballon
entfernt
sich
immer
weiter
vom
Himmel
鯨魚的呼喊
你是否聽見
Den
Ruf
des
Wals,
hörst
du
ihn?
獻給我的新娘
Gewidmet
meiner
Braut
秋天適合回來
把我們的劇情還給電影
Der
Herbst
ist
geeignet
für
die
Rückkehr,
um
unsere
Handlung
dem
Film
zurückzugeben
永恆並非不可能
我願爲你停格
Ewigkeit
ist
nicht
unmöglich,
für
dich
würde
ich
die
Zeit
anhalten
從容的我遇見從容的你
Gelassen
traf
ich
auf
dich,
ebenso
gelassen
在一個慌張失措的年紀
In
einem
Alter
voller
Hast
und
Ratlosigkeit
我們並肩坐了下來
Wir
setzten
uns
nebeneinander
編織一場戀愛
Und
woben
eine
Liebesgeschichte
轉動的樂園
狂歡的小孩
Das
sich
drehende
Paradies,
die
jubelnden
Kinder
受傷的青春止不住漫天狂奔
Die
verletzte
Jugend
rennt
unaufhaltsam
und
wild
davon
回憶在呼喊
你是否聽見
Die
Erinnerung
ruft,
hörst
du
sie?
秋天適合回來
把我們的電影做個結局
Der
Herbst
ist
geeignet
für
die
Rückkehr,
um
unserem
Film
ein
Ende
zu
geben
永恆並非不可能
你要它就來了
Ewigkeit
ist
nicht
unmöglich,
wenn
du
sie
willst,
kommt
sie
秋天適合回來
把我們的劇情還給電影
Der
Herbst
ist
geeignet
für
die
Rückkehr,
um
unsere
Handlung
dem
Film
zurückzugeben
永恆並非不可能
我願爲你停格
Ewigkeit
ist
nicht
unmöglich,
für
dich
würde
ich
die
Zeit
anhalten
永恆並非不可能
你要它就來了
Ewigkeit
ist
nicht
unmöglich,
wenn
du
sie
willst,
kommt
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.