Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有人一定認為我太誇張
說什麼
身心雙重的流浪
Manche
mögen
denken,
ich
übertreibe,
wenn
ich
von
einer
Reise
für
Körper
und
Seele
spreche
但最後決定住了下來
亞熱帶的故鄉
Doch
am
Ende
blieb
ich
hier,
in
meiner
subtropischen
Heimat
失去的樂園
暫停的歡笑
沮喪的汽球離天空越來越遠
Verlorenes
Paradies,
ersticktes
Lachen,
ein
entmutigter
Balloon
entfernt
sich
vom
Himmel
鯨魚的呼喊
你是否聽見
獻給我的新娘
Der
Ruf
des
Wales,
hörst
du
ihn?
Gewidmet
meiner
Braut
秋天適合回來
把我們的劇情還給電影
永恆並非不可能
我願爲你停格
Der
Herbst
ist
die
Zeit
für
Rückkehr,
gib
unsere
Geschichte
dem
Film
zurück,
Ewigkeit
ist
möglich,
ich
will
für
dich
verweilen
從容的我遇見從容的你
在一個慌張失措的年紀
Gelassen
traf
ich
dich,
Gelassenheit
in
unbedachten
Jahren
我們並肩坐了下來
編織一場戀愛
Wir
setzten
uns
nebeneinander
und
spannen
eine
Liebesgeschichte
轉動的樂園
狂歡的小孩
受傷的青春止不住漫天狂奔
Drehendes
Karussell,
feiernde
Kinder,
verletzte
Jugend
rennt
unaufhaltsam
davon
回憶在呼喊
你是否聽見
魔術師在歌唱
Erinnerungen
rufen,
hörst
du
sie?
Der
Zauberer
singt
秋天適合回來
把我們的電影做個結局
永恆並非不可能
你要它就來了
Der
Herbst
ist
die
Zeit
für
Rückkehr,
lass
unser
Film
ein
Ende
finden,
Ewigkeit
ist
möglich,
du
brauchst
sie
nur
zu
wollen
秋天適合回來
把我們的劇情還給電影
永恆並非不可能
我願爲你停格
Der
Herbst
ist
die
Zeit
für
Rückkehr,
gib
unsere
Geschichte
dem
Film
zurück,
Ewigkeit
ist
möglich,
ich
will
für
dich
verweilen
永恆並非不可能
你要它就來了
Ewigkeit
ist
möglich,
du
brauchst
sie
nur
zu
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qi Zhen Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.