陳綺貞 - 秋天蒙太奇 - перевод текста песни на немецкий

秋天蒙太奇 - 陳綺貞перевод на немецкий




秋天蒙太奇
Herbst-Montage
有人一定認為我太誇張 說什麼 身心雙重的流浪
Manche mögen denken, ich übertreibe, wenn ich von einer Reise für Körper und Seele spreche
但最後決定住了下來 亞熱帶的故鄉
Doch am Ende blieb ich hier, in meiner subtropischen Heimat
失去的樂園 暫停的歡笑 沮喪的汽球離天空越來越遠
Verlorenes Paradies, ersticktes Lachen, ein entmutigter Balloon entfernt sich vom Himmel
鯨魚的呼喊 你是否聽見 獻給我的新娘
Der Ruf des Wales, hörst du ihn? Gewidmet meiner Braut
秋天適合回來 把我們的劇情還給電影 永恆並非不可能 我願爲你停格
Der Herbst ist die Zeit für Rückkehr, gib unsere Geschichte dem Film zurück, Ewigkeit ist möglich, ich will für dich verweilen
從容的我遇見從容的你 在一個慌張失措的年紀
Gelassen traf ich dich, Gelassenheit in unbedachten Jahren
我們並肩坐了下來 編織一場戀愛
Wir setzten uns nebeneinander und spannen eine Liebesgeschichte
轉動的樂園 狂歡的小孩 受傷的青春止不住漫天狂奔
Drehendes Karussell, feiernde Kinder, verletzte Jugend rennt unaufhaltsam davon
回憶在呼喊 你是否聽見 魔術師在歌唱
Erinnerungen rufen, hörst du sie? Der Zauberer singt
秋天適合回來 把我們的電影做個結局 永恆並非不可能 你要它就來了
Der Herbst ist die Zeit für Rückkehr, lass unser Film ein Ende finden, Ewigkeit ist möglich, du brauchst sie nur zu wollen
秋天適合回來 把我們的劇情還給電影 永恆並非不可能 我願爲你停格
Der Herbst ist die Zeit für Rückkehr, gib unsere Geschichte dem Film zurück, Ewigkeit ist möglich, ich will für dich verweilen
永恆並非不可能 你要它就來了
Ewigkeit ist möglich, du brauchst sie nur zu wollen





Авторы: Qi Zhen Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.