Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花的姿態 (Flower)
Die Haltung der Blume (Blume)
我的花讓我開
我的花讓我自己開
Meine
Blume
lass
mich
erblühen,
meine
Blume
lass
mich
selbst
erblühen
你適合你的
我適合我的
垂敗
Dir
gebührt
dein,
mir
gebührt
mein
Verwelken
我的花你別戴
我的花讓我自己戴
Meine
Blume
trage
du
nicht,
meine
Blume
lass
mich
selbst
tragen
你擁有你的
我擁有我的
姿態
Du
hast
deine,
ich
habe
meine
Haltung
這個世界像蕾絲般柔軟
在我送上我的空洞
到你華麗的大手之前
Diese
Welt,
weich
wie
Spitze,
bevor
ich
meine
Leere
darbiete,
in
deine
prunkvolle,
große
Hand
hinein
黑色眼睛的天使
say
goodbye
Der
Engel
mit
schwarzen
Augen
sagt
Lebewohl
你一直在玩
你一直在跟你自己玩
Du
hast
ständig
gespielt,
du
hast
ständig
mit
dir
selbst
gespielt
你跑去跟別人玩
你跑去
跟另一個人玩
Du
bist
losgezogen,
um
mit
anderen
zu
spielen,
du
bist
losgezogen,
um
mit
noch
jemand
anderem
zu
spielen
而我回來的太快
我怎麼回來的那麼快
Und
ich
kam
zu
schnell
zurück,
wie
konnte
ich
nur
so
schnell
zurückkommen?
我怎麼可以
我怎麼可以回來的那麼快
Wie
kann
ich
nur,
wie
kann
ich
nur
so
schnell
zurückkommen?
這個世界像蕾絲般柔軟
在我真的知道什麼叫做甜蜜的愛情之前
Diese
Welt,
weich
wie
Spitze,
bevor
ich
wirklich
wusste,
was
süße
Liebe
ist
早上醒來就要去上班
Morgens
aufwachen
und
schon
zur
Arbeit
müssen
我的花讓我戴
我的花
讓我自己戴
Meine
Blume
lass
mich
tragen,
meine
Blume,
lass
mich
selbst
tragen
你適合你的
我適合我的
盛開
Dir
gebührt
dein,
mir
gebührt
mein
Aufblühen
我擁有我的
姿態
Ich
habe
meine
Haltung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.